1 Coríntios 6

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Na motho le ge e le ofe wa lena yo a nago le taba le yo mongwe o beta pelo a ya kgorong pele ga batho ba sa lokago, e sego pele ga bakgethwa?"
1 Quando algum de vocês tem uma queixa contra um irmão na fé, como se atreve a pedir justiça a juízes pagãos, em vez de pedir ao povo de Deus que resolva o caso?
2 Goba na ga le tsebe gore bakgethwa ba tla ahlola lefase? Ge e ba lefase le tla ahlolwa ke lena, na ga le swanelegele go ahlola ditaba tše di sa rego selo?"
2 Será que vocês não sabem que o povo de Deus julgará o mundo? Então, se vocês vão julgar o mundo, será que não são capazes de julgar essas coisas pequenas?
3 Na ga le tsebe gore re tla ahlola barongwa? Ka gona ke ka baka la’ng re ka se ahlole ditaba tša bophelo bjo?"
3 Por acaso vocês não sabem que nós julgaremos até mesmo os anjos? Muito mais, então, devemos julgar as coisas desta vida!
4 Ka gona ge e ba le na le ditaba tša bophelo bjo tše di swanetšego go sekwa, na le bea banna bao ba tšeelwago fase ka phuthegong gore e be baahlodi?"
4 Portanto, se surgir alguma questão dessas, será que vocês vão procurar pessoas que são desprezadas na igreja para julgarem esses casos?
5 Ke bolela gore ke le hlabiše dihlong. Na ga go na motho le o tee yo bohlale gare ga lena yo a tla kgonago go ahlola magareng ga bana babo?"
5 Que vergonha! Será que entre vocês não existe alguém com bastante sabedoria para resolver uma questão entre irmãos?
6 Go e na le moo ngwanabo motho o išana kgorong le ngwanabo, le gona pele ga ba ba sa dumelego!"
6 É claro que existe. Mas o que acontece é que um irmão em Cristo leva ao tribunal a sua queixa contra outro irmão e deixa que juízes pagãos julguem o caso.
7 Ka gona gore le a sekišana ruri go bolela gore le fentšwe ka mo go feletšego. Ke ka baka la’ng le sa upše la dumela go fošetšwa? Ke ka baka la’ng le sa upše la dumela go radiiwa?"
7 Só o fato de existirem questões entre vocês já mostra que vocês estão falhando completamente. Não seria melhor aguentar a injustiça? Não seria melhor ficar com o prejuízo?
8 Go fapana le seo, le a foša e bile le a radia gomme seo le se dira bana babo lena."
8 Pelo contrário, vocês cometem injustiça, e roubam, e fazem isso tudo contra os seus próprios irmãos!
9 Na ruri ga le tsebe gore batho ba ba sa lokago ba ka se je bohwa bja mmušo wa Modimo? Le se ke la timetšwa. Ge e le diotswa goba barapedi ba medimo ya diswantšho goba dihlotlolo goba banna ba ba boloketšwego merero yeo e sego ya tlhago goba banna ba ba robalago le banna,"
9 Vocês sabem que os maus não terão parte no Reino de Deus . Não se enganem, pois os imorais, os que adoram ídolos, os adúlteros, os homossexuais,
10 goba mahodu goba batho ba megabaru goba matagwa goba ba maroga goba bahlakodi ba ka se je bohwa bja mmušo wa Modimo."
10 os ladrões, os avarentos, os bêbados, os caluniadores e os assaltantes não terão parte no Reino de Deus.
11 Lega go le bjalo, seo ke se ba bangwe ba lena le bego le le sona. Eupša le hlatswitšwe la hlweka, eupša le kgethagaditšwe, eupša go boletšwe gore le lokile leineng la Morena wa rena Jesu Kriste le ka moya wa Modimo wa rena."
11 Alguns de vocês eram assim. Mas foram lavados do pecado, separados para pertencer a Deus e aceitos por ele por meio do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito do nosso Deus.
12 Go nna dilo ka moka di dumeletšwe ke molao; eupša ga se dilo ka moka tše di holago. Go nna dilo ka moka di dumeletšwe ke molao; eupša nka se itumelele go laolwa ke selo."
12 Alguém vai dizer: “Eu posso fazer tudo o que quero.” Pode, sim, mas nem tudo é bom para você. Eu poderia dizer: “Posso fazer qualquer coisa.” Mas não vou deixar que nada me escravize.
13 Dijo ke tša mpa le mpa ke ya dijo; eupša Modimo o tla fetoša mpa gotee le dijo gore e be lefeela. Bjale mmele ga se wa bootswa, eupša ke wa Morena; gomme Morena ke wa mmele."
13 Outro vai dizer: “O alimento existe para o estômago, e o estômago existe para o alimento.” Sim, mas Deus acabará com os dois. O nosso corpo não existe para praticar a imoralidade, mas para servir o Senhor; e o Senhor cuida do nosso corpo.
14 Eupša Modimo o tsošitše Morena gomme le rena o tla re tsoša lehung ka matla a gagwe."
14 Pelo seu poder Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará a nós.
15 Na ga le tsebe gore mebele ya lena ke ditho tša Kriste? Ka gona na nka tšea ditho tša Kriste gomme ka di dira ditho tša mogweba-ka-mmele? Le gateetee!"
15 Será que vocês não sabem que o corpo de vocês faz parte do corpo de Cristo? Será que eu vou pegar uma parte do corpo de Cristo e fazer com que ela seja parte do corpo de uma prostituta? É claro que não!
16 Na ruri ga le tsebe gore yo a kgomarelago mogweba-ka-mmele ke mmele o tee le yena? Gobane Modimo o re: “Ba babedi ba e tla ba nama e tee.”"
16 Ou será que vocês não sabem que o homem que se une com uma prostituta se torna uma só pessoa com ela? As Escrituras Sagradas afirmam: “Os dois se tornam uma só pessoa.”
17 Eupša yo a kgomarelago Morena ke moya o tee le yena."
17 Porém quem se une com o Senhor se torna, espiritualmente, uma só pessoa com ele.
18 Tšhabang bootswa. Sebe le ge e le sefe se sengwe seo motho a ka se dirago se ka ntle ga mmele wa gagwe, eupša yo a tlwaetšego go dira bootswa o direla mmele wa gagwe sebe."
18 Fujam da imoralidade sexual! Qualquer outro pecado que alguém comete não afeta o corpo, mas a pessoa que comete imoralidade sexual peca contra o seu próprio corpo.
19 Na ga le tsebe gore mmele wa lena ke tempele ya moya o mokgethwa wo o lego ka go lena, wo le o hweditšego go Modimo? Le gona ga le ba lena,"
19 Será que vocês não sabem que o corpo de vocês é o templo do Espírito Santo, que vive em vocês e lhes foi dado por Deus? Vocês não pertencem a vocês mesmos, mas a Deus,
20 gobane le rekilwe ka theko e kgolo. Ka gona tagafatšang Modimo mmeleng wa lena."
20 pois ele os comprou e pagou o preço. Portanto, usem o seu corpo para a glória dele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.