Salmos 33
Hindi Bible (GL_HINDI) vs NTLH
1 हे धर्मियों यहोवा के कारण जयजयकार करो क्योंकि धर्मी लोगों को स्तुति करनी सोहती है।
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 वीणा बजा बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तार वाली सारंगी बजा बजाकर उसका भजन गाओ।
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 उसके लिये नया गीत गाओ, जयजयकार के साथ भली भांति बजाओ॥
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है; और उसका सब काम सच्चाई से होता है।
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 वह धर्म और न्याय से प्रीति रखता है; यहोवा की करूणा से पृथ्वी भरपूर है॥
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुंह ही श्वास से बने।
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 वह समुद्र का जल ढेर की नाईं इकट्ठा करता; वह गहिरे सागर को अपने भण्डार में रखता है॥
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें, जगत के सब निवासी उसका भय मानें!
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया; जब उसने आज्ञा दी, तब वास्तव में वैसा ही हो गया॥
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 यहोवा अन्य अन्य जातियों की युक्ति को व्यर्थ कर देता है; वह देश देश के लोगों की कल्पनाओं को निष्फल करता है।
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 यहोवा की युक्ति सर्वदा स्थिर रहेगी, उसके मन की कल्पनाएं पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहेंगी।
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर यहोवा है, और वह समाज जिसे उसने अपना निज भाग होने के लिये चुन लिया हो!
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है;
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 अपने निवास के स्थान से वह पृथ्वी के सब रहने वालों को देखता है,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 वही जो उन सभों के हृदयों को गढ़ता, और उनके सब कामों का विचार करता है।
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की बहुतायत के कारण बच सके; वीर अपनी बड़ी शक्ति के कारण छूट नहीं जाता।
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 बच निकलने के लिये घोड़ा व्यर्थ है, वह अपने बड़े बल के द्वारा किसी को नहीं बचा सकता है॥
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर और उन पर जो उसकी करूणा की आशा रखते हैं बनी रहती है,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उन को जीवित रखे॥
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 हम यहोवा का आसरा देखते आए हैं; वह हमारा सहायक और हमारी ढाल ठहरा है।
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा, क्योंकि हम ने उसके पवित्र नाम का भरोसा रखा है।
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 हे यहोवा जैसी तुझ पर हमारी आशा है, वैसी ही तेरी करूणा भी हम पर हो॥
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.