Salmos 115

Hindi Bible (GL_HINDI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे यहोवा, हमारी नहीं, हमारी नहीं, वरन अपने ही नाम की महिमा, अपनी करूणा और सच्चाई के निमित्त कर।
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 जाति जाति के लोग क्यों कहने पांए, कि उनका परमेश्वर कहां रहा?
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 हमारा परमेश्वर तो स्वर्ग में हैं; उसने जो चाहा वही किया है।
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 उन लोगों की मूरतें सोने चान्दी ही की तो हैं, वे मनुष्यों के हाथ की बनाईं हुई हैं।
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 उनका मुंह तो रहता है परन्तु वे बोल नहीं सकती; उनके आंखें तो रहती हैं परन्तु वे देख नहीं सकतीं।
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 उनके कान तो रहते हैं, परन्तु वे सुन नहीं सकतीं; उनके नाक तो रहती हैं, परन्तु वे सूंघ नहीं सकतीं।
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 उनके हाथ तो रहते हैं, परन्तु वे स्पर्श नहीं कर सकतीं; उनके पांव तो रहते हैं, परन्तु वे चल नहीं सकतीं; और अपने कण्ठ से कुछ भी शब्द नहीं निकाल सकतीं।
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 जैसी वे हैं वैसे ही उनके बनाने वाले हैं; और उन पर भरोसा रखने वाले भी वैसे ही हो जाएंगे॥
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 हे इस्राएल यहोवा पर भरोसा रख! तेरा सहायक और ढाल वही है।
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 हे हारून के घराने यहोवा पर भरोसा रख! तेरा सहायक और ढाल वही है।
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 हे यहोवा के डरवैयो, यहोवा पर भरोसा रखो! तुम्हारा सहायक और ढाल वही है॥
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 यहोवा ने हम को स्मरण किया है; वह आशीष देगा; वह इस्राएल के घराने को आशीष देगा; वह हारून के घराने को आशीष देगा।
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 क्या छोटे क्या बड़े जितने यहोवा के डरवैये हैं, वह उन्हें आशीष देगा॥
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 यहोवा तुम को और तुम्हारे लड़कों को भी अधिक बढ़ाता जाए!
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 यहोवा जो आकाश और पृथ्वी का कर्ता है, उसकी ओर से तुम अशीष पाए हो॥
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 स्वर्ग तो यहोवा का है, परन्तु पृथ्वी उसने मनुष्यों को दी है।
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 मृतक जितने चुपचाप पड़े हैं, वे तो याह की स्तुति नहीं कर सकते,
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 परन्तु हम लोग याह को अब से ले कर सर्वदा तक धन्य कहते रहेंगे। याह की स्तुति करो!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.