Hebreus 1
Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs VC
1 Many-share-ly/portion-ly/part-ly and many-manner-ly long-ago the God, speak[ing] to{the fathers} in to{the prophets},
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 upon of{last} of{the days, the-same}, speaks to{us} in to{[the] son}, whom he-places inheritor of{all}, through of{whom} also he-makes the eons,
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 who, being splendor-off/away-effect/effulgence of{the esteem/glory} and engraver/impress of{the stand-under-sis[i.e. state of standing under]/understanding/substance} of{same}, besides carrying the all to{the say-effect/statement} of{the enablement/empowerment} of{same} through of{sameself}, make[ing]-self purging/cleansing[noun] of{the sins} of{us}, sits-down in to{right[hand]} of{the greatness} in to{high[plural]},
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 to{the-which-the-same} become[ing] more-mastering/controlling[adjective] of{the messengers} to{as-much-as} [a] more-diverse/distinct/variant name he-has-inherited aside same[plural],
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 for to{whom[?]} of{the messengers} he-says at-what-time[?], "You are-being Son of{me}; I, today, have-begotten you," and again, "I will-be to{same} into father and same will-be to{me} into son."[?]
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Moreover, when-supposing again he-may-lead-into, the first-offspring, into the housed/inhabited[noun], he-is-saying also, "All messengers of{God}: worship to{same}."
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Also on-one-hand, toward the messengers, he-is-saying, "The making the messengers of{same} breathe-effects/blow-effects/winds/spirits and the employees of{same} [a] flame of{fire}."
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 On-the-other-hand, toward the son, "The throne of{you}, the God, into the eon of{the eon}, staff of{straightness}, the staff of{the kingdom} of{you}.
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 You-love justice-ness and hate lawless-ia. Through the-same, the God, the God of{you}, anoints you olive-oil of{exultation} beside the have-alongsides/partakers/sharers of{you},"
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 and "You, according-to origins, Lord, foundation[verb] the earth, and the heavens are-being works of{the hands} of{you}.
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Same will-perish-off/away; moreover, you are-remaining-through, and all, as [an] outer-garment, will-be-old-ed,
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 and as-if [a] cast/drape-around[i.e. headgear/wrapping/garment] you-will-turn-round-about/wrap same[plural] and they-will-be-altered; moreover, you are-being the same, and the years of{you} will_not_quit-out/exhaust."
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Moreover, toward whom[?] of{the messengers} he-has-said at-what-time[?], "Be-being-seated out of{right} of{me} until supposing I-may-place the[plural] hostile of{you} under-foot of{the feet} of{you}"[?]
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Emphatically-not[?] all are-being employ-ive spirits being-sent-off/away into service through the[plural] being-about to-be-inheriting salvation[?]
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.