Hebreus 1

Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Many-share-ly/portion-ly/part-ly and many-manner-ly long-ago the God, speak[ing] to{the fathers} in to{the prophets},
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 upon of{last} of{the days, the-same}, speaks to{us} in to{[the] son}, whom he-places inheritor of{all}, through of{whom} also he-makes the eons,
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 who, being splendor-off/away-effect/effulgence of{the esteem/glory} and engraver/impress of{the stand-under-sis[i.e. state of standing under]/understanding/substance} of{same}, besides carrying the all to{the say-effect/statement} of{the enablement/empowerment} of{same} through of{sameself}, make[ing]-self purging/cleansing[noun] of{the sins} of{us}, sits-down in to{right[hand]} of{the greatness} in to{high[plural]},
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 to{the-which-the-same} become[ing] more-mastering/controlling[adjective] of{the messengers} to{as-much-as} [a] more-diverse/distinct/variant name he-has-inherited aside same[plural],
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 for to{whom[?]} of{the messengers} he-says at-what-time[?], "You are-being Son of{me}; I, today, have-begotten you," and again, "I will-be to{same} into father and same will-be to{me} into son."[?]
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Moreover, when-supposing again he-may-lead-into, the first-offspring, into the housed/inhabited[noun], he-is-saying also, "All messengers of{God}: worship to{same}."
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Also on-one-hand, toward the messengers, he-is-saying, "The making the messengers of{same} breathe-effects/blow-effects/winds/spirits and the employees of{same} [a] flame of{fire}."
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 On-the-other-hand, toward the son, "The throne of{you}, the God, into the eon of{the eon}, staff of{straightness}, the staff of{the kingdom} of{you}.
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 You-love justice-ness and hate lawless-ia. Through the-same, the God, the God of{you}, anoints you olive-oil of{exultation} beside the have-alongsides/partakers/sharers of{you},"
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 and "You, according-to origins, Lord, foundation[verb] the earth, and the heavens are-being works of{the hands} of{you}.
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Same will-perish-off/away; moreover, you are-remaining-through, and all, as [an] outer-garment, will-be-old-ed,
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 and as-if [a] cast/drape-around[i.e. headgear/wrapping/garment] you-will-turn-round-about/wrap same[plural] and they-will-be-altered; moreover, you are-being the same, and the years of{you} will_not_quit-out/exhaust."
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Moreover, toward whom[?] of{the messengers} he-has-said at-what-time[?], "Be-being-seated out of{right} of{me} until supposing I-may-place the[plural] hostile of{you} under-foot of{the feet} of{you}"[?]
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Emphatically-not[?] all are-being employ-ive spirits being-sent-off/away into service through the[plural] being-about to-be-inheriting salvation[?]
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.