Hebreus 1

Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Many-share-ly/portion-ly/part-ly and many-manner-ly long-ago the God, speak[ing] to{the fathers} in to{the prophets},
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2 upon of{last} of{the days, the-same}, speaks to{us} in to{[the] son}, whom he-places inheritor of{all}, through of{whom} also he-makes the eons,
2 A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 who, being splendor-off/away-effect/effulgence of{the esteem/glory} and engraver/impress of{the stand-under-sis[i.e. state of standing under]/understanding/substance} of{same}, besides carrying the all to{the say-effect/statement} of{the enablement/empowerment} of{same} through of{sameself}, make[ing]-self purging/cleansing[noun] of{the sins} of{us}, sits-down in to{right[hand]} of{the greatness} in to{high[plural]},
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4 to{the-which-the-same} become[ing] more-mastering/controlling[adjective] of{the messengers} to{as-much-as} [a] more-diverse/distinct/variant name he-has-inherited aside same[plural],
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 for to{whom[?]} of{the messengers} he-says at-what-time[?], "You are-being Son of{me}; I, today, have-begotten you," and again, "I will-be to{same} into father and same will-be to{me} into son."[?]
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
6 Moreover, when-supposing again he-may-lead-into, the first-offspring, into the housed/inhabited[noun], he-is-saying also, "All messengers of{God}: worship to{same}."
6 E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz:E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Also on-one-hand, toward the messengers, he-is-saying, "The making the messengers of{same} breathe-effects/blow-effects/winds/spirits and the employees of{same} [a] flame of{fire}."
7 E, quanto aos anjos, diz: Faz dos seus anjos espíritos, E de seus ministros labareda de fogo.
8 On-the-other-hand, toward the son, "The throne of{you}, the God, into the eon of{the eon}, staff of{straightness}, the staff of{the kingdom} of{you}.
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 You-love justice-ness and hate lawless-ia. Through the-same, the God, the God of{you}, anoints you olive-oil of{exultation} beside the have-alongsides/partakers/sharers of{you},"
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiuCom óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
10 and "You, according-to origins, Lord, foundation[verb] the earth, and the heavens are-being works of{the hands} of{you}.
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
11 Same will-perish-off/away; moreover, you are-remaining-through, and all, as [an] outer-garment, will-be-old-ed,
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; E todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 and as-if [a] cast/drape-around[i.e. headgear/wrapping/garment] you-will-turn-round-about/wrap same[plural] and they-will-be-altered; moreover, you are-being the same, and the years of{you} will_not_quit-out/exhaust."
12 E como um manto os enrolarás, e serão mudados. Mas tu és o mesmo, E os teus anos não acabarão.
13 Moreover, toward whom[?] of{the messengers} he-has-said at-what-time[?], "Be-being-seated out of{right} of{me} until supposing I-may-place the[plural] hostile of{you} under-foot of{the feet} of{you}"[?]
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, Até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Emphatically-not[?] all are-being employ-ive spirits being-sent-off/away into service through the[plural] being-about to-be-inheriting salvation[?]
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.