1 Pedro 5

Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [I,] the together-elder and witness of{the suffer-effects} of{the Anointed}, the also of{the being-about} to-be-being-off-covered of{esteem/glory}, in-common/partner, am-calling-aside elders, the in to{you},
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 shepherd the shepherded[flock]-let of{the God} in to{you}, watching-upon/overseeing/supervising, not compel-ly; contrariwise, purposefully/wittingly/voluntarily according-to God, nor shameful-gain-ly; contrariwise, desire-ahead-ly,
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 nor as lording-down/against of{the allotments}; contrariwise, becoming imprints/replicas/types of{the shepherded[flock]-let},
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 and of{revealed} of{the origin/original/chief-shepherd} you-will-attend-ize-selves the amaranthine[i.e. unfading/un-withering] garland/crown of{the esteem/glory}.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Similarly, younger/newer[masculine plural], be-set-under/subjected to{elders}; moreover, all being-set-under/subjected to{one-another}. Tie/wear-on-selves[ref. slave's apron] the humble-prudent-ness, that the God "is-setting-self-against/opposed/contrary to{over-shown/proud/arrogant[plural]}; moreover, is-giving grace/favor to{humble[plural]}."
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 So, be-lowered/humbled under the mighty hand of{the God}, in-which-place he-may-elevate you in to{season},
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 toss[ing]-upon upon same the every worry of{you}, that he-is-concerning/caring to{same} about of{you}.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Be-sober/temperate. Be-awake, that the litigant of{you}, devil/slanderous, as lion roaring, is-walking-around seeking whom to-drink-down[i.e. swallow-up],
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 to{whom}, stand-in-place-of/against/in-opposition-to/contrary firm/solid to{the faith}, having-beheld the[plural] same of{the suffer-effects} to-be-being-completed-upon to{the brotherhood} of{you} in to{[the] world}.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Moreover, the God of{every grace/favor}, the call[ing] you into the eternal esteem/glory of{same}, sparse/scant suffer[ing] in to{Anointed Jesus}, same will-fit-ize-down/adjust/equip, will-establish, will-invigor, will-foundation[verb].
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 To{same} the esteem/glory and the might into the eons of{the eons}. Amen.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Through of{Silvanus, the faithful brother} to{you}, as I-am-word-izing/reckoning/accounting-self through of{few[i.e. briefly]} I-write, calling-aside, and witnessing-upon the-same to-be-being true grace/favor of{the God} into which you-have-stood.
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 The chosen-together in to{Babylon} is-greeting/being-greeted you, and Mark, the son of{me}.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Greet/be-greeted one-another in to{fond-effect} of{love}. Peace to{you all, the} in to{Anointed Jesus}. Amen.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.