1 Coríntios 5

Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wholly/altogether sexual-immorality is-being-heard in to{you}, and to-which-the-same sexual-immorality not-moreover which-what is-being-name-ized in to{the nations}, such-as some woman to-be-having of{the father},
1 Ouve-se por aí que entre vocês existe imoralidade, e imoralidade tal como não existe nem mesmo entre os gentios, isto é, que alguém se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 and you are-being having-been-inflated, and emphatically-not more you-mourn, in-which-place the do[ing] the work, the-same, would-be-lifted out of{midst} of{you},
2 E vocês andam cheios de orgulho, quando deveriam ter lamentado e tirado do meio de vocês quem fez uma coisa dessas.
3 for I, on-one-hand, as being-off/away to{the body}, on-the-other-hand being-beside to{the spirit}, already have-judged as being-beside the work-ize[ing]-self-down/according-to the-same the-same-ly,
3 Eu, na verdade, ainda que fisicamente ausente, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, o autor de tal infâmia.
4 in to{the name} of{the Lord of{us}, Jesus Anointed}, of{you gathered} and of{the spirit} of{emphatically-me} together-with to{the enablement/empowerment} of{the Lord of{us}, Jesus},
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, reunidos vocês e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 to-give-aside/deliver the to-whom-the-same to{the Satan/adversary} into destruction of{the flesh}, in-which-place the spirit may-be-saved in to{the day} of{the Lord of{us}, Jesus Anointed}.
5 que esse tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor.
6 The boast-effect of{you} [is] not good. You-have_not_beheld that [a] little leaven is-leavening the whole mix/knead-effect.
6 Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 So, clean/purge-out the old leaven, in-which-place you-may-be-being fresh mix/knead-effect, according-as you-are-being unleavened, for also the passover of{us} over/for-the-sake of{us}, Anointed, is-sacrificed,
7 Joguem fora o velho fermento, para que vocês sejam nova massa, como, de fato, já são, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 such-as we-may-be-festival-izing/celebrating not in to{old leaven}, nor in to{leaven} of{bad-ia} and of{evil-ia}; contrariwise, in to{unleavened} of{sincerity} and of{truth}.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento do mal e da maldade, mas com o pão sem fermento, o pão da sinceridade e da verdade.
9 I-write to{you} in to{the send-upon[i.e. communication]} not to-be-mixing/being-mixed-anew-together to{sexual-immoral-ers},
9 Na outra carta, já escrevi a vocês que não se associassem com os impuros.
10 and not all to{the sexual-immoral-ers} of{the world, the-same} or to{the much-more-having-ers} and to{snatching[adjective]}, or to{idol-employers}, upon-if you-have-been-owing consequently to-come-out out of{the world}.
10 Refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, aos avarentos, ladrões ou idólatras, pois, neste caso, vocês teriam de sair do mundo.
11 Moreover, now I-write to{you} not to-be-mixing/being-mixed-anew-together if-supposing someone being-name-ized "brother" may-be-being sexual-immoral-er, or much-more-having-er, or idol-employer, or insulter, or drunkard, or snatching[adjective], nor-moreover to{the to-whom-the-same} to-be-eating-together,
11 Mas, agora, escrevo a vocês que não se associem com alguém que, dizendo-se irmão, for devasso, avarento, idólatra, maldizente, bêbado ou ladrão; nem mesmo comam com alguém assim.
12 for what[?] to{me} the[plural] outside to-be-judging[?] Emphatically-not; the[plural] within, you be-judging.
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Mas será que vocês não devem julgar os de dentro?
13 Moreover, the God will-judge the[plural] outside. Lift-out the evil out of{same you}.
13 Os de fora, esses Deus julgará. Expulsem o malfeitor do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.