1 Timóteo 2

No Tahut na Hinhinawas (GFKH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Io, no luena linga tano nugu nianga i hoken. Iau haragat dahat bia dahat na sasaring uram ta Kalou uta ira tunatuna bakut, ma dahat na tanga tahut tana uta diet.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 I tahut bia dahat na sasaring uta ira tamat na lualua sakit, ma diet ira mesa ing diet kap ra kinkinis na warkurai. Dahat na sasaring hoken waing dahat naga kap ra kinkinis na malum ma pada hagawai dahat, ing dahat lon mur Kalou ta ira magingin i takodas.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 — ausente —
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 — ausente —
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 — ausente —
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 — ausente —
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Iakan no burena bia Kalou ga pilak iau bia ni apostolo ma ni tena warawai ta diet ing pai Iudeia diet. Ma iau ga haan bia ni hausur diet bia diet na nurnur ta ira tutuna Kalou i ta hapuasnei. Iau tangai ra tutun! Pa iau bisbis!
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Io, uta ira sinsaring um, iau nem bia ira tunana ta ira sibaan bakut diet na sasaring. Ma bia diet na tatik ira gamgamatien na lima diet, na tahut bia diet na gil ma pataia ta ngalngaluan bia ta hargau.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Ma hua mah ira hahina. Iau nem bia ira hahina diet na sigasigam hoing ira mes na tunatuna bia. Waak diet manga hamar ira hi diet. Ma waak diet hamar habal diet ma ra gol bia ra tulur a kalagi, bia ra sigasigam ing a tabi matana.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Senbia iau nem bia diet na hamar habal diet ma ira bilai na tintalen haruat ma ira mangana hahina ing diet tangai bia diet lotu tupas Kalou.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Ma bia ira hahina diet na kap ra hausur, io, i tahut bia diet na kis matien ma diet na hanapu habal diet.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Pa iau haut bia tiga hahina na hausur bia na kurei tiga tunaan. Na kis matien mon.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Warah, kanong Kalou ga luena hakisi Adam, ma namur, ne Iwa.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Ma pai Adam nong Satan ga lam habisbis lah ia. Taia. Satan ga lam habisbis lah no hahina, hua no hahina gaam lakai no warkurai ta Kalou.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Ma senbia Kalou na halon ira hahina ing bia diet gil hoken: diet na kakaha, ma diet na nurnur hatikai tikai ma ra harmarsai hargilaas, ma diet na mur ira magingin ing i bilai ma i takodas.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.