1 Timóteo 2

No Tahut na Hinhinawas (GFKH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Io, no luena linga tano nugu nianga i hoken. Iau haragat dahat bia dahat na sasaring uram ta Kalou uta ira tunatuna bakut, ma dahat na tanga tahut tana uta diet.
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 I tahut bia dahat na sasaring uta ira tamat na lualua sakit, ma diet ira mesa ing diet kap ra kinkinis na warkurai. Dahat na sasaring hoken waing dahat naga kap ra kinkinis na malum ma pada hagawai dahat, ing dahat lon mur Kalou ta ira magingin i takodas.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 — ausente —
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 — ausente —
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 — ausente —
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 — ausente —
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 Iakan no burena bia Kalou ga pilak iau bia ni apostolo ma ni tena warawai ta diet ing pai Iudeia diet. Ma iau ga haan bia ni hausur diet bia diet na nurnur ta ira tutuna Kalou i ta hapuasnei. Iau tangai ra tutun! Pa iau bisbis!
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Io, uta ira sinsaring um, iau nem bia ira tunana ta ira sibaan bakut diet na sasaring. Ma bia diet na tatik ira gamgamatien na lima diet, na tahut bia diet na gil ma pataia ta ngalngaluan bia ta hargau.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Ma hua mah ira hahina. Iau nem bia ira hahina diet na sigasigam hoing ira mes na tunatuna bia. Waak diet manga hamar ira hi diet. Ma waak diet hamar habal diet ma ra gol bia ra tulur a kalagi, bia ra sigasigam ing a tabi matana.
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 Senbia iau nem bia diet na hamar habal diet ma ira bilai na tintalen haruat ma ira mangana hahina ing diet tangai bia diet lotu tupas Kalou.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 Ma bia ira hahina diet na kap ra hausur, io, i tahut bia diet na kis matien ma diet na hanapu habal diet.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Pa iau haut bia tiga hahina na hausur bia na kurei tiga tunaan. Na kis matien mon.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Warah, kanong Kalou ga luena hakisi Adam, ma namur, ne Iwa.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Ma pai Adam nong Satan ga lam habisbis lah ia. Taia. Satan ga lam habisbis lah no hahina, hua no hahina gaam lakai no warkurai ta Kalou.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Ma senbia Kalou na halon ira hahina ing bia diet gil hoken: diet na kakaha, ma diet na nurnur hatikai tikai ma ra harmarsai hargilaas, ma diet na mur ira magingin ing i bilai ma i takodas.
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.