Salmos 60

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, u te malok se het ma u te bul hasur het.
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 U te gune no pise ma u te habanga ie.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 U te ubal ira num matanaiabar ma ira dadas na pakana bung.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Iesen uta diet ing diet ru ugu tika ma ra bunurut,
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Halon het ma no dadas na kata na limaam, ma nu taram no nugu sinasaring,
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 God i te ianga meram tano uno halhaliana subaan hoken:
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 No hanuo Gileat a nugui, ma no huntunaan Manase a nugu mah ie.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Moab aie no nugu tultulai wara gisgis ira kakigu.
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Sige na lamus halaka tar iau tano pise na hala nong i manga naliu ira uno lar?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 Kanong warah, God, augu at u te malok se tar het,
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Tar ta harharahut wara turtur bat ira amehet suk,
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Dahat na bul hasur ira adahat suk ma no harharahut ta God.
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.