Salmos 60

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God, u te malok se het ma u te bul hasur het.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 U te gune no pise ma u te habanga ie.
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 U te ubal ira num matanaiabar ma ira dadas na pakana bung.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Iesen uta diet ing diet ru ugu tika ma ra bunurut,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Halon het ma no dadas na kata na limaam, ma nu taram no nugu sinasaring,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 God i te ianga meram tano uno halhaliana subaan hoken:
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 No hanuo Gileat a nugui, ma no huntunaan Manase a nugu mah ie.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab aie no nugu tultulai wara gisgis ira kakigu.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Sige na lamus halaka tar iau tano pise na hala nong i manga naliu ira uno lar?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Kanong warah, God, augu at u te malok se tar het,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Tar ta harharahut wara turtur bat ira amehet suk,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Dahat na bul hasur ira adahat suk ma no harharahut ta God.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.