Salmos 2

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wara bih kaik ira kantri diet gi tut na kamahar?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ira king tano ula hanuo diet te tur taguro ma ira lualua ta ira pise na hala.
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Diet tange, “Dahat gi rapat se ira udir winwisaan,
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Nong i la harkurai taar meram ra mawe i kurus.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Kaik gi boor diet ma no uno ngalngaluan,
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 “Iau te hatur no nugu king aram Saion, no nugu halhaliana uladih.”
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 No King i hinawas tano dadas na nianga tano Watong.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Saring iau ma iau ni tar ira kantri wara pinlawem
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Nu kure diet ma tiga dadas na kinkinis na harkurai,
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Io huo, muat ira ut na harkurai, muat na mintot.
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Muat na taram no Watong ma ra urur,
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Hanapu augu tano Natine, kabi ngalngaluan
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.