Salmos 2

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wara bih kaik ira kantri diet gi tut na kamahar?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ira king tano ula hanuo diet te tur taguro ma ira lualua ta ira pise na hala.
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 Diet tange, “Dahat gi rapat se ira udir winwisaan,
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Nong i la harkurai taar meram ra mawe i kurus.
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Kaik gi boor diet ma no uno ngalngaluan,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 “Iau te hatur no nugu king aram Saion, no nugu halhaliana uladih.”
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 No King i hinawas tano dadas na nianga tano Watong.
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Saring iau ma iau ni tar ira kantri wara pinlawem
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Nu kure diet ma tiga dadas na kinkinis na harkurai,
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Io huo, muat ira ut na harkurai, muat na mintot.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Muat na taram no Watong ma ra urur,
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Hanapu augu tano Natine, kabi ngalngaluan
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.