Salmos 26
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ACF
1 Watong, hinawas palai bia iau pai gil ta sakena,
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei.
2 Watong, nes mur iau ma nu walar iau.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Kanong warah no num harmarsai i la kis hatika taar menalua tagu,
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Iau pai la kiskis tika ma ira ut na harabota,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Iau malentakuane ira kis hulungai ta ira ut na gil nironga,
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 Iau taptapir wara hamines bia iau pai gil ra sakena.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 ma ni kakongane hatamat hani ira garam,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Iau sip no hala nong u la kiskis tana, Watong,
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Waak u kap se tar iau tika ma diet ira ut na sakena.
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 ing ira lima diet i pingit sakena tupas ira mes,
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Iesen iau, iau mur ira takodasiana ngaas.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Ira kakigu i tur dadas taar tano malahena pise.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.