Salmos 24
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB
1 Tano Watong no pise ma ira linge bakut tana.
1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
2 Kanong warah, no Watong at ga hakisi no ula hanuo narako ta ira tes,
2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Sige na kawas no uladih tano Watong?
3 Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
4 Aie nong ira iruo lumana pai bilinge ma no kaatine i gamgamatien,
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
5 Na kap no haraidaan meram tano Watong,
5 Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Ira mangana matanaiabar hokaiken, kaike ra tunotuno ing diet silsilihe mur ie.
6 Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
7 Muat ira matanangaas, tapapos!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Sige iakan ra King nong i tamat no minarine?
8 Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
9 Muat ira matanangaas, tapapos!
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Ma sige ie, iakano King nong i tamat no minarine?
10 Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.