Salmos 149

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da pirlat no Watong.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 I tahut bia ira Israel diet na guama ta nong ga hakisi diet.
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Diet na pirlat no hinsana ma ra minangata,
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 kanong no Watong i manga guama pane ira uno matanaiabar.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Ira tunotuno ing diet te tar tutun ira udiet nilon tana, i tahut bia diet na guama bia i te hamar diet huo.
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 I tahut bia ira pirhakasing tupas God na kis taar ta ira ha diet
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 wara balbalu ira sakena ta ira kantri ing pai Israel diet
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 ma wara kumkubus dit ira udiet king ma ra dadas na winwisaan
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 ma wara gil haruatne no ula harkurai God gate pakat tar uta kaike ra mes na kantri.
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.