Salmos 146

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Da pirlat no Watong.
1 Louvado seja o S enhor ! Que todo o meu ser louve o S
2 Iau ni pirlat no Watong ta ira kaba bungbung tano nugu nilon.
2 Louvarei o S enhor enquanto eu viver; cantarei a meu Deus até o último suspiro.
3 Waak muat so ira numuat nurnur ta ira tamat na lualua.
3 Não confiem nos poderosos; não é neles que encontrarão salvação.
4 Ing ira tanua diet na haan talur diet, diet na tapukus baal taar tano pise.
4 Quando sua vida se vai, voltam ao pó, e todos os seus planos morrem com eles.
5 A haraidaan na kis ta nong no uno harharahut no God tane Iakop,
5 Como são felizes os que têm o Deus de Jacó como seu auxílio, os que põem sua esperança no S
6 nong ga hakisi no mawe ma no ula hanuo,
6 Ele fez os céus e a terra, o mar e tudo que neles há; ele cumpre suas promessas para sempre.
7 I la harharahut ira tunotuno ing di ubal diet bia pa da kure hagahe diet,
7 Faz justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. O S
8 No Watong i papos ira mata diet ira pulo.
8 O S enhor abre os olhos dos cegos. O S O S
9 No Watong i nes mur ira wasire.
9 O S enhor protege os estrangeiros e cuida dos órfãos e das viúvas, mas frustra os planos dos perversos.
10 No Watong i harkurai hathatika.
10 O S enhor reinará para sempre; ele será seu Deus, ó Sião, por todas as gerações. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.