Salmos 138
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH
1 Watong, iau ni pirlat ugu ma no nugu nilon bakut.
1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti.
2 Iau ni tudu ma urur menalua tano num halhaliana hala na lotu
2 Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo.
3 Ing iau ga tataau, u ga taram iau.
3 Quando te chamei, tu me respondeste e, com o teu poder, aumentaste as minhas forças.
4 Watong, i bilai bia ira king bakut tano ula hanuo diet na pirlat ugu
4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
5 I bilai bia diet na inge garaan ira gingilaan tano Watong,
5 Eles cantarão a respeito das coisas que tu, ó pois grande é a tua
6 A tutun bia no Watong ie kenam naliu, iesen i la nes mur tar at ira maris.
6 Tu estás lá nas alturas, mas assim mesmo te interessas pelos humildes, e os orgulhosos não podem se esconder de ti.
7 A tutun bia iau haan narako ra tinirih,
7 Quando estou cercado de perigos, tu me dás segurança. A tua força me protege do ódio dos meus inimigos; tu me salvas pelo teu poder.
8 No Watong na pakile haruatne asa ing ga lik utagu.
8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste. O teu amor dura para sempre, ó Não abandones o trabalho que começaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.