Salmos 138
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB
1 Watong, iau ni pirlat ugu ma no nugu nilon bakut.
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 Iau ni tudu ma urur menalua tano num halhaliana hala na lotu
2 Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Ing iau ga tataau, u ga taram iau.
3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Watong, i bilai bia ira king bakut tano ula hanuo diet na pirlat ugu
4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 I bilai bia diet na inge garaan ira gingilaan tano Watong,
5 e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 A tutun bia no Watong ie kenam naliu, iesen i la nes mur tar at ira maris.
6 Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 A tutun bia iau haan narako ra tinirih,
7 Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 No Watong na pakile haruatne asa ing ga lik utagu.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.