Salmos 12

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Harahut, Watong, kanong taie um tikai ta diet ing diet tar tutun ira udiet nilon taam.
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Diet bakut diet la habato ira udiet harwis.
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Na bilai bia no Watong na hapataam ise ira harhau ta ira palabulu diet
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 ing diet la tangtange bia,
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 No Watong i tange hoken, “I taar burena ta ira magingin na haragahai taar ta ing taie ta harharahut ta diet
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 Ma ira nianga tano Watong i bilai harsakit
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 Watong, het nunure bia nu nes mur taar at het
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 Ira ut na sakena diet haan hurbit bia um,
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.