Salmos 12
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARA
1 Harahut, Watong, kanong taie um tikai ta diet ing diet tar tutun ira udiet nilon taam.
1 Socorro, Senhor ! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Diet bakut diet la habato ira udiet harwis.
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Na bilai bia no Watong na hapataam ise ira harhau ta ira palabulu diet
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
4 ing diet la tangtange bia,
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 No Watong i tange hoken, “I taar burena ta ira magingin na haragahai taar ta ing taie ta harharahut ta diet
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 Ma ira nianga tano Watong i bilai harsakit
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
7 Watong, het nunure bia nu nes mur taar at het
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
8 Ira ut na sakena diet haan hurbit bia um,
8 Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.