Salmos 12

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Harahut, Watong, kanong taie um tikai ta diet ing diet tar tutun ira udiet nilon taam.
1 Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
2 Diet bakut diet la habato ira udiet harwis.
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
3 Na bilai bia no Watong na hapataam ise ira harhau ta ira palabulu diet
3 Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
4 ing diet la tangtange bia,
4 os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertencem; quem sobre nós é senhor?
5 No Watong i tange hoken, “I taar burena ta ira magingin na haragahai taar ta ing taie ta harharahut ta diet
5 Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
6 Ma ira nianga tano Watong i bilai harsakit
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Watong, het nunure bia nu nes mur taar at het
7 Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
8 Ira ut na sakena diet haan hurbit bia um,
8 Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.