Apocalipse 4

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Io, ma namur ta kaike iau ga nanaas, ma iau ga nes tiga matanangas ga tapapos taar aram ra mawe. Ma no luena ingana tiga nong iau ga hadade, ga ngan hoing tiga tahur ma ga tange hoken: “Nu hanut ukai. Ma ni hamines taam bia asa na hanuat namur ta kaike.”
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 Io, kaik at mon no dadas tano Halhaliana Tanuo ga pulus iau ma menalua tagu iau ga nes tiga tamat na kinkinis na harkurai kaia ra mawe.
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 Ma nong ga kis taar tana ga tatalen hoing ira bilai na mangana haat ing diet pilpilakas. Ma tiga tukularam ga tur luhutane no tamat na kinkinis na harkurai ma ga pilpilakas hoing tiga bilai na haat sakit.
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 Ma airuo sangahul ma ihat na mes na kinkinis na gil harkurai diet ga tur luhutane tar no tamat na kinkinis na harkurai. Ma airuo sangahul ma ihat na nongtamat diet ga kisi tar ira kinkinis na gil harkurai. Ma ponponiana ira udiet sigasigam. Ma ira balaparik na lualua di ga gil ma ra gol ga kis taar ta ira ulu diet.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Ma ga hile tika ma ra parparara mekaia ra tamat na kinkinis na harkurai. Ma a liman ma iruo na lulungo diet ga kis taar menalua tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma diet ira liman ma iruo na tanuo gar ta God.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ma menalua mah tano tamat na kinkinis na harkurai tiga subaan hoira tes. Ma ga nanaas bia di ga gil ie ma ra galas. Ma ga manga palai harsakit.
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 Io, ma no luena lilona linge ga nanaas hoing tiga laion ma no airuo hoing tiga bulumakau. No matmataan tano aitul ga tatalen hoing tiga tunotuno. Ma no aihat ga nanaas hoing tiga malaba i pupungo haan.
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 Ma tikatikai ta diet ira ihat na lilona linge a liman ma tikai na babana tikai. Ma ira mata diet tikatikai ga banot ira tamai diet ma menapu mah ta ira baba diet. Ma hathatikai diet pa na sangeh wara tangtange bia,
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 Io, ma ira lilona linge diet la pirpirlat ma diet la hatamat nong i kis taar tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma diet la tangtanga tahut mah ta nong i la lalon hathatika.
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 Ma ing bia diet gilgil huo ira iruo sangahul ma iruo na nongtamat diet la pukpuko taar menalua ta nong i kis taar tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma diet la lotu tupas ie nong i la lalon hathatika. Ma diet la isise tar ira udiet balaparik na lualua napu menalua tano tamat na kinkinis na harkurai ma diet la tangtange hoken:
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “God no numehet Watong,
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.