Apocalipse 4
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI
1 Io, ma namur ta kaike iau ga nanaas, ma iau ga nes tiga matanangas ga tapapos taar aram ra mawe. Ma no luena ingana tiga nong iau ga hadade, ga ngan hoing tiga tahur ma ga tange hoken: “Nu hanut ukai. Ma ni hamines taam bia asa na hanuat namur ta kaike.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Io, kaik at mon no dadas tano Halhaliana Tanuo ga pulus iau ma menalua tagu iau ga nes tiga tamat na kinkinis na harkurai kaia ra mawe.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Ma nong ga kis taar tana ga tatalen hoing ira bilai na mangana haat ing diet pilpilakas. Ma tiga tukularam ga tur luhutane no tamat na kinkinis na harkurai ma ga pilpilakas hoing tiga bilai na haat sakit.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Ma airuo sangahul ma ihat na mes na kinkinis na gil harkurai diet ga tur luhutane tar no tamat na kinkinis na harkurai. Ma airuo sangahul ma ihat na nongtamat diet ga kisi tar ira kinkinis na gil harkurai. Ma ponponiana ira udiet sigasigam. Ma ira balaparik na lualua di ga gil ma ra gol ga kis taar ta ira ulu diet.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Ma ga hile tika ma ra parparara mekaia ra tamat na kinkinis na harkurai. Ma a liman ma iruo na lulungo diet ga kis taar menalua tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma diet ira liman ma iruo na tanuo gar ta God.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ma menalua mah tano tamat na kinkinis na harkurai tiga subaan hoira tes. Ma ga nanaas bia di ga gil ie ma ra galas. Ma ga manga palai harsakit.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Io, ma no luena lilona linge ga nanaas hoing tiga laion ma no airuo hoing tiga bulumakau. No matmataan tano aitul ga tatalen hoing tiga tunotuno. Ma no aihat ga nanaas hoing tiga malaba i pupungo haan.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Ma tikatikai ta diet ira ihat na lilona linge a liman ma tikai na babana tikai. Ma ira mata diet tikatikai ga banot ira tamai diet ma menapu mah ta ira baba diet. Ma hathatikai diet pa na sangeh wara tangtange bia,
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Io, ma ira lilona linge diet la pirpirlat ma diet la hatamat nong i kis taar tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma diet la tangtanga tahut mah ta nong i la lalon hathatika.
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Ma ing bia diet gilgil huo ira iruo sangahul ma iruo na nongtamat diet la pukpuko taar menalua ta nong i kis taar tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma diet la lotu tupas ie nong i la lalon hathatika. Ma diet la isise tar ira udiet balaparik na lualua napu menalua tano tamat na kinkinis na harkurai ma diet la tangtange hoken:
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “God no numehet Watong,
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.