Salmos 9

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ያ ዋቀዮ፣ አን ገራኮ ጉቱዻን ስን ገለቴፈዸ፤
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 አን ስትን ገመደ፤ ነንእልልቸስ፤
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 ዲኖትንኮ ዱግደ ዱበት ንዴብኡ፤
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 ምርገኮፊ ዽመኮ ቀበቴርተ፤
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 ሰቦተ እፈቴ ሀሞተስ በሌስቴርተ፤
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 ዲኖትን በዲሰ በረ በራቲን በሌፈሙ፤
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 ዋቀዮ ገሩ በረ በራን ንሞአ፤
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 እን ቀጄሉማዻን አዱኛዻፍ ሙርቲ ንኬነ፤
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 ዋቀዮ ወረ ጩንቁርፈመኒፍ እርኮዸ፤
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 ወር መቃኬ ቤከን ስ አመነቱ፤
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 ዋቀዮ እሰ ጥዮንረ ጅራቱ ፋርፈናዻን ጀጀዻ፤
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 እን ሃሎ ዺጋ ባሱ ሱንስ እሳን ያደታቲ፤
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 ያ ዋቀዮ፣ ሀመም አከ ዲኖትንኮ ነ አርአተን እላል!
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 ኩንስ አን ከረ እንተለ ጥዮንረት
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 ሰቦትን ቦለ ቆተን ኬሰ ቡአን፤
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 ዋቀዮ ሙርቲ ቀጄላ ኬኑዻን ቤከመ፤
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 ነሞትን ሀሞን፣
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 ረከቶትን ገሩ ዮምዩ ህንእራንፈተመን፤
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 ያ ዋቀዮ ከእ፤ ጀብን ነማ ህንሙልአትን፤
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 ያ ዋቀዮ፣ ሶዳ እሳንት ቡስ፤
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.