Salmos 9
gaze (GAZE) vs NAA
1 ያ ዋቀዮ፣ አን ገራኮ ጉቱዻን ስን ገለቴፈዸ፤
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 አን ስትን ገመደ፤ ነንእልልቸስ፤
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 ዲኖትንኮ ዱግደ ዱበት ንዴብኡ፤
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 ምርገኮፊ ዽመኮ ቀበቴርተ፤
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 ሰቦተ እፈቴ ሀሞተስ በሌስቴርተ፤
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 ዲኖትን በዲሰ በረ በራቲን በሌፈሙ፤
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 ዋቀዮ ገሩ በረ በራን ንሞአ፤
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 እን ቀጄሉማዻን አዱኛዻፍ ሙርቲ ንኬነ፤
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 ዋቀዮ ወረ ጩንቁርፈመኒፍ እርኮዸ፤
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 ወር መቃኬ ቤከን ስ አመነቱ፤
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 ዋቀዮ እሰ ጥዮንረ ጅራቱ ፋርፈናዻን ጀጀዻ፤
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 እን ሃሎ ዺጋ ባሱ ሱንስ እሳን ያደታቲ፤
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 ያ ዋቀዮ፣ ሀመም አከ ዲኖትንኮ ነ አርአተን እላል!
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 ኩንስ አን ከረ እንተለ ጥዮንረት
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 ሰቦትን ቦለ ቆተን ኬሰ ቡአን፤
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 ዋቀዮ ሙርቲ ቀጄላ ኬኑዻን ቤከመ፤
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 ነሞትን ሀሞን፣
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 ረከቶትን ገሩ ዮምዩ ህንእራንፈተመን፤
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 ያ ዋቀዮ ከእ፤ ጀብን ነማ ህንሙልአትን፤
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 ያ ዋቀዮ፣ ሶዳ እሳንት ቡስ፤
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.