Salmos 9
gaze (GAZE) vs ARIB
1 ያ ዋቀዮ፣ አን ገራኮ ጉቱዻን ስን ገለቴፈዸ፤
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 አን ስትን ገመደ፤ ነንእልልቸስ፤
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 ዲኖትንኮ ዱግደ ዱበት ንዴብኡ፤
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 ምርገኮፊ ዽመኮ ቀበቴርተ፤
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 ሰቦተ እፈቴ ሀሞተስ በሌስቴርተ፤
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 ዲኖትን በዲሰ በረ በራቲን በሌፈሙ፤
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 ዋቀዮ ገሩ በረ በራን ንሞአ፤
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 እን ቀጄሉማዻን አዱኛዻፍ ሙርቲ ንኬነ፤
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 ዋቀዮ ወረ ጩንቁርፈመኒፍ እርኮዸ፤
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 ወር መቃኬ ቤከን ስ አመነቱ፤
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 ዋቀዮ እሰ ጥዮንረ ጅራቱ ፋርፈናዻን ጀጀዻ፤
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 እን ሃሎ ዺጋ ባሱ ሱንስ እሳን ያደታቲ፤
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 ያ ዋቀዮ፣ ሀመም አከ ዲኖትንኮ ነ አርአተን እላል!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 ኩንስ አን ከረ እንተለ ጥዮንረት
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 ሰቦትን ቦለ ቆተን ኬሰ ቡአን፤
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 ዋቀዮ ሙርቲ ቀጄላ ኬኑዻን ቤከመ፤
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 ነሞትን ሀሞን፣
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 ረከቶትን ገሩ ዮምዩ ህንእራንፈተመን፤
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 ያ ዋቀዮ ከእ፤ ጀብን ነማ ህንሙልአትን፤
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 ያ ዋቀዮ፣ ሶዳ እሳንት ቡስ፤
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.