Salmos 77
gaze (GAZE) vs NAA
1 አን ገርጋርሳፍ ገረ ዋቃት ነንእየዼ፤
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 ዬሮ ረክነኮቲት ጎፍታ ነንበርባደዼ፤
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma não encontra consolo.
3 ያ ዋቅ፣ አን ዮሙን ስ ያደዹ ነንኣደ፤
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece.
4 አት አከ እጅኮ ህንዱኑንፈትኔ ጎቴ፤
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 አን ዋኤ በረ ዱሪ፣
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de tempos passados.
6 አን ሀልከኒን ፋርፈትናኮ ነንያደዼ።
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta:
7 “ጎፍታን በረ በራን ነመ ገታ?
7 “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício?
8 አራርሳ በረ በራን በዴ?
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 ዋቅን አርጆሙ እራንፈቴራ?
9 Será que Deus se esqueceu de ser bondoso? Ou será que encerrou as suas misericórdias na sua ira?”
10 አንስ፣ “ሀርክ ምርጋ ከን ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊ
10 Então eu disse: “Esta é a minha aflição: o poder do Altíssimo não é mais o mesmo.”
11 አን ሆጂ ዋቀዮ ነንያደዸ፤
11 Recordarei os feitos do Senhor ; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 አን ዋን አት ሆጄቴ ሁንደረ ዴዴብኤ ነንያደ፤
12 Meditarei em todas as tuas obras e pensarei em todos os teus feitos poderosos.
13 ያ ዋቅ፣ ከራንኬ ቁልቁሉዸ።
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 አት ዋቀ ሆጂ ድንቂ ሆጄቱዸ፤
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 እሬኬ ጭማዻን ሰበኬ፣
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 ያ ዋቅ፣ ብሻኖትን ስ አርገን፤
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e temeram; até os abismos se abalaram.
17 ዱሜስ ብሻን ገድ ዸንገላሴ፤
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 በከካንኬ ቡቤ ሀማ ኬሳ ዸገአሜ፤
18 O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 ዳንዲንኬ ገላነ ኬሰ፣
19 O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas.
20 አት ሀርከ ሙሴቲፊ ሀርከ አሮኒን፣
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.