Salmos 71

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ያ ዋቀዮ፣ አን ኮሉ ስት ገሌረ፤
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 ቀጄሉማኬቲን ነ ባስ፤ ነ ኦልችስ፤
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 አት ከታ አን ኮሉ እት ገሉ፣
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 ያ ዋቀኮ፣ ሀርከ ነመ ሀማ፣
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ አት አብዲኮቲ፤
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 አን ጋፈን ዸለዼ ጀልቀቤ ስት እርከዼረ፤
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 አን ነሞተ ባይኤዻፍ መለቶ ተኤረ፤
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 አፋንኮ ጉያ ጉቱ፣
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 ዬሮ አን ዱሎሙት አት ነ ህንገትን፤
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 ዲኖትንኮ ነት መርአቱቲ፤
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 እሳንስ፣ “ዋቅን እሰ ዺሴረ፤
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 ያ ዋቅ፣ ነራ ህንፈጋትን፤
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 ወር ነ ህመተን ቃነአኒ ሃበደን፤
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 አን ገሩ ዬሮ ሁንዱማ አብዲ ቀበ፤
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 አን ዮ ሀመም አከ እን ገኡ ቤኩ ባዼሌ፣
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ አን ዹፌ
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 ያ ዋቅ፣ አት እጆሉማኮቲ ጀልቀብዴ ነ በርሲፍቴርተ፤
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 ያ ዋቀዮ፣ ዬሮ አን ዱሎሜ መታንኮ አሪ ተኡትሌ፣
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 ያ ዋቅ፣ ቀጄሉማንኬ ሰሚወን ብረ ገአ፤
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 አት ረክናፊ ዽጵነ ባይኤ ነ አርግሲፍቴርተ፤
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 ኡልፍነኮ ንጉድፍተ፤
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 ያ ዋቀኮ፣ አን አመነሙማኬቲፍ፣
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 ዮሙ አን ፋርፈትና ገለታ ሲፍ ፋርፈዹት፣ ህዺንኮ፣
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 ወር ነ ሚዹ በርባደን፣
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.