Salmos 71

gaze (GAZE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ያ ዋቀዮ፣ አን ኮሉ ስት ገሌረ፤
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 ቀጄሉማኬቲን ነ ባስ፤ ነ ኦልችስ፤
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 አት ከታ አን ኮሉ እት ገሉ፣
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 ያ ዋቀኮ፣ ሀርከ ነመ ሀማ፣
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ አት አብዲኮቲ፤
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 አን ጋፈን ዸለዼ ጀልቀቤ ስት እርከዼረ፤
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 አን ነሞተ ባይኤዻፍ መለቶ ተኤረ፤
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 አፋንኮ ጉያ ጉቱ፣
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 ዬሮ አን ዱሎሙት አት ነ ህንገትን፤
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 ዲኖትንኮ ነት መርአቱቲ፤
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 እሳንስ፣ “ዋቅን እሰ ዺሴረ፤
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 ያ ዋቅ፣ ነራ ህንፈጋትን፤
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 ወር ነ ህመተን ቃነአኒ ሃበደን፤
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 አን ገሩ ዬሮ ሁንዱማ አብዲ ቀበ፤
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 አን ዮ ሀመም አከ እን ገኡ ቤኩ ባዼሌ፣
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ አን ዹፌ
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 ያ ዋቅ፣ አት እጆሉማኮቲ ጀልቀብዴ ነ በርሲፍቴርተ፤
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 ያ ዋቀዮ፣ ዬሮ አን ዱሎሜ መታንኮ አሪ ተኡትሌ፣
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 ያ ዋቅ፣ ቀጄሉማንኬ ሰሚወን ብረ ገአ፤
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 አት ረክናፊ ዽጵነ ባይኤ ነ አርግሲፍቴርተ፤
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 ኡልፍነኮ ንጉድፍተ፤
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 ያ ዋቀኮ፣ አን አመነሙማኬቲፍ፣
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 ዮሙ አን ፋርፈትና ገለታ ሲፍ ፋርፈዹት፣ ህዺንኮ፣
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 ወር ነ ሚዹ በርባደን፣
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.