Salmos 37
gaze (GAZE) vs ARA
1 አት ሰበቢ ነሞተ ሀሞቲፍ ጄቴ ህንኣርን
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 እሳን አኩመ መርጋ ደፈኒ ጮለጉ፤
2 Pois eles dentro em breve definharão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 ዋቀዮን አመነዹ፤ ዋን ጋሪስ ሆጄዹ፤
3 Confia no Senhor e faze o bem; habita na terra e alimenta-te da verdade.
4 ዋቀዮት ገመድ፤
4 Agrada-te do Senhor , e ele satisfará os desejos do teu coração.
5 ከራኬ ዋቀዮት ኬነዹ፤
5 Entrega o teu caminho ao Senhor , confia nele, e o mais ele fará.
6 እን ቀጄሉማኬ አከ አዱ ገነማት፣
6 Fará sobressair a tua justiça como a luz e o teu direito, como o sol ao meio-dia.
7 ዋቀዮ ዱረት ጨልእስ፤
7 Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios.
8 ኣሪራ ኦፍ ኤግ፤ ዼከምሰራስ ዴብእ፤
8 Deixa a ira, abandona o furor; não te impacientes; certamente, isso acabará mal.
9 ነሞትን ሀሞን ንበሌፈሙቲ፤
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 ነሞትን ሀሞን ዬሮ ጥኖዻፍ መሌ ስአች ህንጅራተን፤
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirá o ímpio; procurarás o seu lugar e não o acharás.
11 ገራሞትን ገሩ ለፈ ንዻሉ፤
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 ነሞትን ሀሞን ነመ ቀጄላት መርአቱ፤
12 Trama o ímpio contra o justo e contra ele ringe os dentes.
13 ጎፍታን ሀሞተት ንኮልፈ፤
13 Rir-se-á dele o Senhor, pois vê estar-se aproximando o seu dia.
14 ነሞትን ሀሞን ህዬዪፊ
14 Os ímpios arrancam da espada e distendem o arco para abater o pobre e necessitado, para matar os que trilham o reto caminho.
15 ጎራዴንሳኒ ገሩ ገራዹመሳኒ ወራነ፤
15 A sua espada, porém, lhes traspassará o próprio coração, e os seus arcos serão espedaçados.
16 በዻዹማ ሀሞን ባይኤን ቀበንረ፣
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 ሁምን ሀሞታ ንጨባቲ፤
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 ዋቀዮ በረ ቶሎታ ንቤከ፤
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 እሳን በረ ሀማ ኬሰ ህንቃነአን፤
19 Não serão envergonhados nos dias do mal e nos dias da fome se fartarão.
20 ነሞትን ሀሞን ገሩ ንበርበዳኡ፤
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do serão aniquilados e se desfarão em fumaça.
21 ነሞትን ሀሞን ንልቄፈቱ፤
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 ወር ዋቀዮ ኤብሱ ለፈ ንዻሉ፤
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem amaldiçoa.
23 አዴምስ ነመ ዋቀዮ ብራ አጀጀመ፤
23 O Senhor firma os passos do homem bom e no seu caminho se compraz;
24 እን ዮ ጉፈቴሌ ለፈ ህንገኡ፤
24 se cair, não ficará prostrado, porque o
25 አን ደርገጌሰን ቱሬ፤ አመሞ ዱሎሜረ፤
25 Fui moço e já, agora, sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 ቀጄልቶትን ዬሮ ሁንዱማ ንአርጆሙ፤ ንልቄሱስ፤
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 ዋን ሀማራ ዴብኢቲ ዋን ጋሪ ሆጄዹ፤
27 Aparta-te do mal e faze o bem, e será perpétua a tua morada.
28 ዋቀዮ ሙርቲ ቀጄላ ጃለታቲ፤
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 ቀጄልቶትን ለፈ ንዻሉ፤
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 አፋን ነመ ቀጄላ ኦጉማ ዱበተ፤
30 A boca do justo profere a sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 ሴር ዋቀሳ ገራሳ ኬሰ ጅረ፤
31 No coração, tem ele a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 ነሞትን ሀሞን ቀጄልቶተ ጋዱ፤
32 O perverso espreita ao justo e procura tirar-lhe a vida.
33 ዋቀዮ ገሩ ሀርከሳኒት ጀረ ህንዺሱ
33 Mas o Senhor não o deixará nas suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 ዋቀዮን ኤገዹ፤ ከራሳስ ኤግ።
34 Espera no Senhor , segue o seu caminho, e ele te exaltará para possuíres a terra; presenciarás isso quando os ímpios forem exterminados.
35 ነመ ሀማፊ ገረ ጀቤሰ፣
35 Vi um ímpio prepotente a expandir-se qual cedro do Líbano.
36 ኤርገሲስ አቺን ነንደርቤ፤ እን ገሩ አች ህንቱሬ፤
36 Passei, e eis que desaparecera; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 ነመ ሙዳ ህንቀብኔ ያደት ቀበዹ፤ ቶሎተስ እላል፤
37 Observa o homem íntegro e atenta no que é reto; porquanto o homem de paz terá posteridade.
38 ጩበሞትን ሁንድኑ ገሩ ንበርበዴፈሙ፤
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 ፈይን ቀጄልቶታ ዋቀዮ ብራ ዹፈ፤
39 Vem do Senhor a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza no dia da tribulação.
40 ዋቀዮ እሳን ገርጋረ፤ እሳን ኦልቸስ፤
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.