Provérbios 3

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ያ እልመኮ፣ በሩምሰ አን ሲፍ ኬኑ ህንደገትን፤
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 እሳን በረ ባይኤፊ ኡሙሪ ዼራ፣
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 ጃለሊፊ አመነሙማን ዮምዩ ስራ ህንፈጋትን፤
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 አት ከራ ከናን ፉለ ዋቃቲፊ
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 ገራኬ ጉቱን ዋቀዮን አመነዹ፤
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 ከራኬ ሁንደ ኬሰት እሰ ዱርስ፤
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 አን ኦጌሰ ኦፊን ህንጄዽን፤
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 ወን ኩን ዸግነኬቲፍ ፈያ ኬነ፤
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 ቀቤኘኬቲን፣
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 ዮስ ጎምብሳንኬ ሀመ እራን ዸንገለኡት ጉተመ፤
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 ያ እልመኮ፣ አደቢ ዋቀዮ ህንቱፈትን፤
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 ዋቀዮ አኩመ አባ እልመ ኦፊሳ ጃለቱ ቶኮት
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 ነምን ኦጉማ አርገቱ
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 ኦጉማን ሜቲ ጫላ ፋይዳ ቀባቲ፤
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 ገቲንሼ ገቲ ሉለ ዲማ ጫለ፤
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 ጅሬኝ ዼራን ሀርከሼ ምርጋ ኬሰ ጅረ፤
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 ከራንሼ ከራ ነመ ገመቺሱዸ፤
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 እሼን ወረ ጀቤሰኒ እሼ ቀበተኒፍ ሙከ ጅሬኛት፤
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 ዋቀዮ ኦጉማዻን ሁንዴ ለፋ ቡሴ፤
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 ቤኩምሰሳቲን ቱጁበወን ገርገር ቆደመን፤
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 ያ እልመኮ ኦጉማፊ ሁበትና ዹጋ ኤገዹ፤
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 እሳን ጅሬኘ ሲፍ ተኡ፤
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 ዮስ አት ከራኬ ነጉማን ዴምተ፤
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 አት ዮ ረፍቱ ህንሶዳቱ፤
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 በላ አኩመ ተሳ ስት ዹፉ
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 ዋቀዮ እርኮ ሲፍ ተኣቲ፤
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 አት ዬሮ ዋን ቶኮ ጎቹዻፍ ኣንጎ ቀብዱት፣
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 ኡቱ አመ ዋ ቀብዱ፣
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 ኦላኬ ከን ስ አመኔ ስ ጭነ ጅራቱ ሚዹፍ ጄቴ
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 ነመ ቶኮ ኡቱ እን ሆማ ስ ህንጎዽን
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 ነመ ደባት ህንህናፍን፤
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 ዋቀዮ ነመ ጀልኣ ንጅባቲ፤
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 አባርስ ዋቀዮ መነ ነመ ሀማረ ቡአ፤
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 እን ቆስቶተ ኦፍ ቱልቶተት ንቆሰ፤
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 ኦጌዪን ኡልፍነ ዻሉ፤
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.