Provérbios 27

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 አት ዋኤ ቦሪቲን ህንቦንን፤
1 Não conte vantagem a respeito do futuro, pois você não sabe o que o amanhã trará.
2 ነምን ብራ ስ ሃጀጁ መሌ አት አፋንኬቲን ኦፍ ህንጀጅን፤
2 Deixe que outro o elogie, e não sua própria boca; alguém desconhecido, e não seus próprios lábios.
3 ዸጋን ንኡልፋተ፤ ጭረችስ በኣዸ፤
3 A pedra é pesada, e a areia também, mas pesa ainda mais o ressentimento causado pelo insensato.
4 ዼከምስ ገረ ጀቤሰ፤ ኣሪንስ ጉቴ ዸንገለአ፤
4 A ira é cruel, e a fúria, como a inundação, mas a inveja é ainda mais perigosa.
5 ጃለለ ዾክፈሜ መና
5 A repreensão franca é melhor que o amor escondido.
6 መዳን ምቹን ነመ መዴሱ አመነማዸ፤
6 As feridas feitas por um amigo sincero são melhores que os beijos de um inimigo.
7 ነምን ቁፌ ደመሌ ንበልፈ፤
7 Quem está satisfeito recusa o mel, mas para o faminto até o alimento amargo é doce.
8 ነምን መነሳቲ በዱ ቶኮ፣
8 Quem anda distante de casa é como pássaro longe do ninho.
9 ሽቶፊ እጣን ገራ ነመ ገመቺሱ፤
9 O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso.
10 ምቾተኬቲፊ ምቾተ አባኬቲ ህንገትን፤
10 Jamais abandone um amigo, nem o seu nem o de seu pai. Quando vier a calamidade, não peça ajuda a seu irmão; é melhor recorrer a um vizinho próximo que a um irmão distante.
11 ያ እልመኮ፣ ኦጌሰ ተኢቲ ገራኮ ገመቺስ፤
11 Meu filho, seja sábio e alegre meu coração; então poderei responder aos que me criticam.
12 ነምን ሁበታን በላ አርጌ ጀላ ዾከተ፤
12 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
13 ነመ ነመ ኦርማቲፍ ወቢ ተኤራ ኡፈተሳ ፉዸዹ፤
13 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
14 ነምን ቶኮ ገነማን ሰገሌ ኦል ፉዸቴ // ኦላሳ ዮ ኤብሴ
14 A saudação ruidosa logo cedo será recebida como maldição.
15 ኒቲን ኘክፍቱን፣ አኩመ ቦካ ጉያ ሮባ
15 A esposa briguenta é irritante como a goteira num dia de chuva.
16 እሼ እትሱን አኩመ ቡቤ እትሱት
16 Tentar contê-la é como deter o vento ou agarrar o óleo com a mão.
17 አኩመ ስቢል ስቢለ ቀሩ፣
17 Como o ferro afia o ferro, assim um amigo afia o outro.
18 ነምን ሙከ ሀርቡ ኤገቱ ቶኮ እጀሳ ኛተ፤
18 Quem cuida da figueira comerá de seus frutos; quem protege os interesses de seu senhor será recompensado.
19 አኩመ ብሻን ፉለ ነማ አርግሲሱ ሰነ
19 Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete quem a pessoa é.
20 ዱኣፊ በዲስን ጎንኩማ ህንቁፈን፤
20 Como a Morte e a Destruição nunca se satisfazem, assim os desejos do homem nunca são saciados.
21 ኦኮቴን ዋ እት በቅሰን ሜቲፍ፤
21 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas a pessoa é provada pelos elogios que recebe.
22 ጎዋ ሞዬ ኬሰት ዮ ቱምቴዩ፣
22 Ainda que se moa o insensato como cereal no pilão, é impossível separá-lo de sua insensatez.
23 ሃለ ቡሻዬንኬ ኬሰ ጅረን ስሪት ቤክ፤
23 Tome conhecimento do estado de suas ovelhas e dedique-se a cuidar de seus rebanhos,
24 ሶሩምን በረ በራን እት ህንፉፉቲ፤
24 pois a riqueza não dura para sempre, e pode ser que a coroa não passe para a geração seguinte.
25 ዬሮ ኦካን ሃመሜ ብቅላ ሃራን ጀላን ብቅሌ
25 Depois de recolhido o feno, geminada a nova plantação e reunido o capim dos montes,
26 ጦባላወኒን ዳረ ባተ፤
26 os carneiros darão lã para suas roupas e os bodes poderão ser vendidos pelo preço de um campo.
27 አት ኦፊኬቲፊ ማቲኬ፣ // ጦምቦሬወንኬስ እቲን ጅራችሱፍ
27 Você terá leite de cabra suficiente para si, para sua família e para suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.