Neemias 11

gaze (GAZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዬሮ ሰነት ሆገንቶትን ሰባ ዬሩሳሌም ኬሰ ቁበተን፤ ወር ካንሞ አከ እን ዬሩሳሌም መጋላ ቁልቁሉ ሰነ ኬሰ ጅራቱፍ ነመ ኩዸን ኬሳ ቶኮ ፍደቹፍ እጣ ቡፈተን፤ ወር ሀፈን ሰገለንሞ መጋላዹመ ኦፊሳኒ ኬሰት ሀፈን።
1 E os governantes do povo habitaram em Jerusalém; o restante do povo também lançou sorte, para tirar um de dez para habitar em Jerusalém, a cidade santa, e nove partes para habitar em outras cidades.
2 ሰብንስ ነሞተ ዬሩሳሌም ኬሰ ጅራቹፍ ፌዺን ኦፍ ኬነን ሁንደ ኤብሴ።
2 E o povo abençoou todos os homens que, voluntariamente, ofereceram-se para habitar em Jerusalém.
3 ወር ኩኔን ሆገንቶተ ኩታ ብያ ከኔን ዬሩሳሌም ኬሰ ቁበተኒዸ፤ መጋላወን ይሁዳ ኬሰ ገሩ ቶኮን ቶኮንሳኒ ቀቤኘ ኦፊ እሳኒቲን መጋላወን ኦፊሳኒ ኬሰ ጅራተን፤ እሳንስ፦ እስራኤሎተ፣ ሉቦተ፣ ሌዎተ፣ ተጃጅልቶተ መነ ቁልቁሉማፊ ሰኚወን ተጃጅልቶተ ሶሎሞን፤
3 Ora, estes são os chefes da província que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, e os levitas, e os netineus, e os filhos dos servos de Salomão.
4 እልማን ይሁዳፊ እልማን ቤንያም ቶኮ ቶኮሞ ዬሩሳሌም ኬሰ ጅራተን።
4 E, em Jerusalém, habitaram alguns dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, o filho de Uzias, o filho de Zacarias, o filho de Amarias, o filho de Sefatias, o filho de Maalalel, dos filhos de Perez;
5 መአሴያ እልመ ባሩክ፣ እልመ ኮል-ሆዜ፣ እልመ ሀዛያ፣ እልመ አዳያ፣ እልመ ዮያሪብ፣ እልመ ዘካርያስ፣ ሰኚ ሼላ።
5 e Maaseias, o filho de Baruque, o filho de Col-Hozé, o filho de Hazaías, o filho de Adaías, o filho de Joiaribe, o filho de Zacarias, o filho do silonita.
6 ሰኚን ፋሬስ ወር ዬሩሳሌም ኬሰ ጅራተን ወሉማ ገለት ነሞተ ጀጀቦ 468 ቱረን።
6 Todos os filhos de Perez que habitaram em Jerusalém foram, quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 ሰኚ ቤንያም ኬሳ፦
7 E estes são os filhos de Benjamim: Salu, o filho de Mesulão, o filho de Joede, o filho de Pedaías, o filho de Colaías, o filho de Maaseias, o filho de Itiel, o filho de Jesaías.
8 ዱካ ቡቶተሳ ገበዪፊ ሰላይ፤ እሳን ወሉመት ነመ 928 ቱረን።
8 E depois dele Gabai e Salai, novecentos e vinte e oito.
9 ዮኤል እልም ዝክሪ ቶአታሳኒ ቱሬ፤ ይሁዳን እልም ሀሴኑኣ ቡልቻ እት ኣና ቱሬ።
9 E Joel, o filho de Zicri, foi o seu supervisor; e Judá, o filho de Senua foi o segundo sobre a cidade.
10 ሉቦተ ኬሳ፦
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim.
11 ሴራያ እልመ ህልቅያ፣ እልመ ሜሹላም፣ እልመ ዛዶቅ፣ እልመ ሜራዮት፣ እልመ አሂጡብ፣ ቡልቻ መነ ዋቃ፣
11 Seraías, o filho de Hilquias, o filho de Mesulão, o filho de Zadoque, o filho de Meraiote, o filho de Aitube, foi o governante da casa de Deus.
12 ኦቦሎተሳኒ ከኔን መነ ቁልቁሉማ ኬሰ ሆጄተን፤ ወሉመት ዺረ 822 ቱረን።
12 E os seus irmãos que faziam a obra da casa, foram oitocentos e vinte e dois; e Adaías, o filho de Jeroão, o filho de Pelalias, o filho de Anzi, o filho de Zacarias, o filho de Pasur, o filho de Malquias,
13 ኦቦሎተሳ ወረ አቦቲ ማቲ ቱረን፤ ወሉመት ዺረ 242 ቱረን።
13 e seus irmãos, chefes de famílias, duzentos e quarenta e dois; e Amasai, o filho de Azarel, o filho de Azai, o filho de Mesilemote, o filho de Imer,
14 ኦቦሎተሳ ነሞተ ጀጀቦ፤ ወሉመት ዺረ 128 ቱረን።
14 e os seus irmãos, homens fortes e valentes, cento e vinte e oito; e o seu supervisor foi Zabdiel, o filho de um dos grandes homens.
15 ሌዎተ ኬሳ፦
15 Também dos levitas: Semaías, o filho de Hassube, o filho de Azricão, o filho de Hasabias, o filho de Buni;
16 ሀንገፎተ ሌዎታ ኬሳ ሻቤታዪፊ ዮዛባድ ወረ ሆጂ መነ ዋቃቲን አላት እት ጋፈተሞ ቱረን።
16 e Sabetai e Jozabade, dos chefes dos levitas, tinham a supervisão dos negócios externos da casa de Deus.
17 መታንያ እልመ ሚካ፣ እልመ ዘብዲ፣ እልመ አሳፍ፣ ነምቸ ዬሮ ገለታቲፊ ከዸናት ሰገንታ ቀጄልቹ ሰነ፤
17 E Matanias, o filho de Mica, o filho de Zabdi, o filho de Asafe, o chefe, que iniciava as ações de graças na oração; e Baquebuquias, o segundo entre os seus irmãos, e Abda, o filho de Samua, o filho de Galal, o filho de Jedutum.
18 ሌዎትን መጋላ ቁልቁልቲ ወሉመት 284 ቱረን።
18 Todos os levitas na cidade santa eram duzentos e oitenta e quatro.
19 ኤግዶተ ከራ፦
19 Além disso, os porteiros, Acube, Talmom, e os seus irmãos que guardavam os portões, eram cento e setenta e dois.
20 እስራኤሎን ካንሞ ሉቦታፊ ሌዎተ ወጅን መጋላወን ይሁዳ ኬሰ ቶኮን ቶኮንሳኒ ዻለ ኦፊሳኒቲን ጅራተን።
20 E os restantes de Israel, dos sacerdotes, e dos levitas, estavam em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
21 ተጃጅልቶትን መነ ቁልቁሉማ ገሩ ቱሉ ኦፌልራ ጅራተን፤ ዚሃፊ ግሽጳንሞ አጀጆተሳኒ ቱረን።
21 Porém, os netineus habitavam em Ofel; e Zia e Gispa estavam sobre os netineus.
22 ኡዚን እልም ባኒ፣ እልም ሀሸብያ፣ እልም መታንያ፣ እልም ሚካ ሱን ሌዎተ ዬሩሳሌም ኬሰ ጅራተንረት ቆንዳለ ሀንገፈ ቱሬ። ኡዚን ኩን ሰኚወን አሳፍ ወረ ፋርፈቶተ እት ጋፈተምቶተ ሆጂ መነ ዋቃ ቱረን ኬሳ ቶኮ ቱሬ።
22 Também o supervisor dos levitas em Jerusalém era Uzi, o filho de Bani, o filho de Hasabias, o filho de Matanias, o filho de Mica. Dos filhos de Asafe, os cantores estavam sobre os negócios da casa de Deus.
23 ፋርፈቶትን ሱን አጀጀ ሞትቻ ከን ጉያ ጉያን ሆጂሳኒ ቀጄልቹ ጀለ ቱረን።
23 Porque havia um mandamento do rei acerca deles, que uma certa porção deveria ser para os cantores, cada qual no seu dia.
24 ጴታያን እልም ሜሼዘቤል እን ሰኚወን ዛራ እልመ ይሁዳ ኬሳ ቶኮ ተኤ ሱን ዽመ ሰበ እላሉ ሁንደ ኬሰት እዶ ቡኣ ሞትቻ ቱሬ።
24 E Petaías, o filho de Mesezabel, dos filhos de Zerá, o filho de Judá, estava à mão do rei em todas as questões concernentes ao povo.
25 ገመ ገንዶተ ለፈ ቆቲሳ ቀበኒቲንሞ ሰብን ይሁዳ ቶኮ ቶኮ ክርያት አርባቂፊ ገንዶተሼ ኬሰ፣ ዲቦኒፊ ገንዶተሼ ኬሰ፣ ዬቀብዝኤሊፊ ገንዶተሼ ኬሰ፣
25 E quanto ás aldeias, com os seus campos, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba, e nas suas aldeias, e em Dibom, e nas suas aldeias, e em Jecabzeel, e nas suas aldeias,
26 ዬሹኣ ኬሰ፣ ሞላዳ ኬሰ፣ ቤት ጴሌጥ ኬሰ፣
26 e em Jesuá, e em Molada, e em Bete-Palete,
27 ሀዘር ሹኣል ኬሰ፣ ቤርሼባፊ ገንዶተሼ ኬሰ፣
27 e em Hasar-Sual, e em Berseba, e nas suas aldeias,
28 ሲቅላግ ኬሰ፣ ሜኮናፊ ገንዶተሼ ኬሰ፣
28 e em Ziclague, e em Mecona, e nas suas aldeias,
29 ኤን ርሞን ኬሰ፣ ዞራ ኬሰ፣ የርሙት ኬሰ፣
29 e em En-Rimom, e em Zorá, e em Jarmute.
30 ዛኖኣ ኬሰ፣ አዱላሚፊ ገንዶተሼ ኬሰ፣ ላኪሺፊ ለፈ ቆቲሳወንሼ ኬሰ፣ አዜቃፊ ገንዶተሼ ኬሰ ቁበተን። ከናፉ እሳን ቤርሼባ ጀልቀበኒ ሀመ ሱሉለ ህኖምት ጅራተን።
30 em Zanoa, Adulão e nas suas aldeias; em Laquis e nos seus campos; em Azeca e nas suas aldeias. E eles habitaram desde Berseba até o vale de Hinom.
31 ሰኚወን ቤንያም ጌባዻ ጀልቀበኒ ምክማስ ኬሰ፣ አያ ኬሰ፣ ቤትኤሊፊ ገንዶተሼ ኬሰ፣
31 Também os filhos de Benjamim, de Geba, habitaram em Micmás, e Aia, e Betel, e nas suas aldeias,
32 አናቶት ኬሰ፣ ኖቢፊ ሀናንያ ኬሰ፣
32 e em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 ሃዞር ኬሰ፣ ራማፊ ግተይም ኬሰ፣
33 Hazor, Ramá, Gitaim,
34 ሃዲድ ኬሰ፣ ዜቦኢሚፊ ኔበላጥ ኬሰ፣
34 Hadide, Zeboim, Nebalate,
35 ሎድ፣ ኦኖፊ ጌሃራሽም ኬሰ ጅራተን።
35 em Lode e em Ono, no vale dos artesãos.
36 ገሬ ሌዎተ ይሁዳ ኬሳ ቶኮ ቶኮሞ ጎሶተ ቤንያም ግዱ ቁበተን።
36 E dos levitas estavam divisões em Judá e em Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.