Jó 26
gaze (GAZE) vs ARIB
1 እዮብ አከነ ጄዼ ዴብሴ፦
1 Então Jó respondeu:
2 “አት ነመ ሁምነ ህንቀብኔ ሀመም ገርጋርቴ!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 ነመ ኦጉማ ህንቀብኔፍ ጎርሰ አከሚ ኬንቴ!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 አከ አት ዱቢ ከነ ዱበቱፍ ኤኙቱ ስ ገርጋሬ?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “ወር ዱአን፣ ወር ብሻኒ ገዲቲፊ
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 ዱት ፉለ ዋቃ ዱረት ቁላ ጅረ፤
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 ዋቅን እዶ ዱዋረ ሰሚ ካባ ድሪርሰ፤
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 እን ዱሜሰሳቲን ብሻኖተ ህዼ ቀበ፤
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 እን ዱሜሶተሳ እት ኡፍሱዻን
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 እን ፉለ ብሻኖታረት፣
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 ኡቱባወን ሰሚ ንሆለቱ፤
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 እን ሁምነሳቲን ገላነ ንራሰ፤
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 ሀፉረ ባፈቱን ሰሚወን ቁልቁሌሴ፤
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 ወንቶትን ኩኔን ሆጂሳ ኬሳ ቀርቀሩመ ቆፈ፤
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.