Isaías 59
gaze (GAZE) vs ARA
1 ዹጉማን ሀርክ ዋቀዮ ፈይሱፍ ገባባ ምት፤
1 Eis que a mão do Senhor não está encolhida, para que não possa salvar; nem surdo o seu ouvido, para não poder ouvir.
2 የክኬሰን ገሩ ዋቀኬሰኒን
2 Mas as vossas iniquidades fazem separação entre vós e o vosso Deus; e os vossos pecados encobrem o seu rosto de vós, para que vos não ouça.
3 ሀርክኬሰን ዺጋን፣
3 Porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos, de iniquidade; os vossos lábios falam mentiras, e a vossa língua profere maldade.
4 ነምን ሙርቲ ቀጄላ በርባዱ ህንጅሩ፤
4 Ninguém há que clame pela justiça, ninguém que compareça em juízo pela verdade; confiam no que é nulo e andam falando mentiras; concebem o mal e dão à luz a iniquidade.
5 እሳን ሀንቃቁ ቡቲ ያሰን፤ መንኤ ሰሪቲ ፎአን።
5 Chocam ovos de áspide e tecem teias de aranha; o que comer os ovos dela morrerá; se um dos ovos é pisado, sai-lhe uma víbora.
6 ፎኣንሳኒ ኡፈተ ህንተኡ፤
6 As suas teias não se prestam para vestes, os homens não poderão cobrir-se com o que eles fazem, as obras deles são obras de iniquidade, obra de violência há nas suas mãos.
7 ሚልሳኒ ገረ ጩቡት ፊገ፤
7 Os seus pés correm para o mal, são velozes para derramar o sangue inocente; os seus pensamentos são pensamentos de iniquidade; nos seus caminhos há desolação e abatimento.
8 እሳን ከራ ነጋ ህንቤከን፤
8 Desconhecem o caminho da paz, nem há justiça nos seus passos; fizeram para si veredas tortuosas; quem anda por elas não conhece a paz.
9 ከናፉ ሙርቲን ቀጄላን ኑራ ፈጋቴረ፤
9 Por isso, está longe de nós o juízo, e a justiça não nos alcança; esperamos pela luz, e eis que há só trevas; pelo resplendor, mas andamos na escuridão.
10 ኑ አኩመ ጃማ ደላ ቀቀበቻ ዴምነ፤
10 Apalpamos as paredes como cegos, sim, como os que não têm olhos, andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como nas trevas e entre os robustos somos como mortos.
11 ኑ ሁንድ አከ አማኬታ ጉሩሪነ፤
11 Todos nós bramamos como ursos e gememos como pombas; esperamos o juízo, e não o há; a salvação, e ela está longe de nós.
12 የክኬኘ ፉለኬ ዱረት ባይአቴራቲ፤
12 Porque as nossas transgressões se multiplicam perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; porque as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniquidades,
13 ኑ ፍንጭሌ ዋቀዮን ሶብኔ፤
13 como o prevaricar, o mentir contra o Senhor , o retirarmo-nos do nosso Deus, o pregar opressão e rebeldia, o conceber e proferir do coração palavras de falsidade.
14 ከናፉ ሙርቲ ቀጄላን ዱበት ዴብፈሜረ፤
14 Pelo que o direito se retirou, e a justiça se pôs de longe; porque a verdade anda tropeçando pelas praças, e a retidão não pode entrar.
15 ዹጋን ኤሱመቱ ህንአርገሙ፤
15 Sim, a verdade sumiu, e quem se desvia do mal é tratado como presa. O Senhor viu isso e desaprovou o não haver justiça.
16 እን አከ ነምን ቶኮዩ ህንጅሬ አርጌ፤
16 Viu que não havia ajudador algum e maravilhou-se de que não houvesse um intercessor; pelo que o seu próprio braço lhe trouxe a salvação, e a sua própria justiça o susteve.
17 ቀጄሉማ አከ ጋቸነ ቆማት ካአቴ
17 Vestiu-se de justiça, como de uma couraça, e pôs o capacete da salvação na cabeça; pôs sobre si a vestidura da vingança e se cobriu de zelo, como de um manto.
18 ከናፉ እን አኩመ ሆጂሳኒት፣
18 Segundo as obras deles, assim retribuirá; furor aos seus adversários e o devido aos seus inimigos; às terras do mar, dar-lhes-á a paga.
19 ነሞትን ልጠ ቢፍቱ መቃ ዋቀዮ ሶዳቱ፤
19 Temerão, pois, o nome do Senhor desde o poente e a sua glória, desde o nascente do sol; pois virá como torrente impetuosa, impelida pelo Espírito do Senhor .
20 “ፉራን ገረ ጥዮን፣ ገረ ወረ መነ ያቆብ ኬሳ
20 Virá o Redentor a Sião e aos de Jacó que se converterem, diz o Senhor .
21 “ገመኮቲን ከኩንኮ ከን አን እሳን ወጅን ቀቡ ከነ” ጄዸ ዋቀዮ። “ሀፉርኮ ከን ስረ ጅሩ፣ ዱቢንኮ ከን አን አፋንኬ ኬሰ ካኤ ሱን አፋንኬቲ ዮካን አፋን እጆሌኬቲቲ ዮካን አፋን እጆሌ እጆሌሳኒቲ ሀርኣ ጀልቀቤ በረ በራን ህንበዱ” ጄዸ ዋቀዮ።
21 Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o Senhor : o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se apartarão dela, nem da de teus filhos, nem da dos filhos de teus filhos, não se apartarão desde agora e para todo o sempre, diz o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.