Isaías 4
gaze (GAZE) vs ARC
1 በረ ሰነ ኬሰ ዱበርቶትን ቶርበ
1 E sete mulheres, naquele dia, lançarão mão de um homem, dizendo: Nós comeremos do nosso pão e nos vestiremos de nossas vestes; tão somente queremos que sejamos chamadas pelo teu nome; tira o nosso opróbrio.
2 በረ ሰነ ኬሰ ደሜን ዋቀዮ በሬዴ ኡልፍነ ቀባተ፤ እጅ ለፋስ ሀምባ እስራኤሊፍ ዋን እሳን እቲን ቦነኒፊ ኡልፍነ ተአ።
2 Naquele dia, o Renovo do Senhor será cheio de beleza e de glória; e o fruto da terra, excelente e formoso para os que escaparem de Israel.
3 ወር ጥዮን ኬሰት ሀፈን፣ ወር ዬሩሳሌም ኬሰት ሀምብፈመን፣ ወር ነሞተ ዬሩሳሌም ኬሰ ጅራተን ኬሰት ገልሜፈመን ሁንድ ቁልቁሎተ ጄዸመኒ ንዋመሙ።
3 E será que aquele que ficar em Sião e que permanecer em Jerusalém será chamado santo: todo aquele que estiver inscrito entre os vivos em Jerusalém.
4 ጎፍታን ጡሪ ዱበርቶተ ጥዮን እራ ዽቀ፤ እን ዬሩሳሌምራ ሀፉረ ሙርቲቲፊ ሀፉረ እብዳቲን ዺገ ንቁልቁሌሰ።
4 Quando o Senhor lavar a imundícia das filhas de Sião e limpar o sangue de Jerusalém do meio dela, com o espírito de justiça e com o espírito de ardor,
5 ኤርገሲስ ዋቀዮ ጉቱማ ቱሉ ጥዮኒፊ ወረ አችት ወልት ቀበመን ሁንዳረት ጉያዻን ዱሜሰ ኣራ፣ ሀልከኒንሞ እፈ አረበ እብዳ ንኡመ፤ ኡልፍነ ሰነ ሁንደረ ዱንካነቱ ጅራተ።
5 criará o Senhor sobre toda a habitação do monte de Sião e sobre as suas congregações uma nuvem de dia, e uma fumaça, e um resplendor de fogo chamejante de noite; porque sobre toda a glória haverá proteção.
6 እንስ ሆአ ጉያራ ደኦፊ ጋድሰ፣ እዶ ቡቤ ሀማፊ ቦካ ጀላ እት በቀተኒፊ እዶ እት ዾከተን ተአ።
6 E haverá um tabernáculo para sombra contra o calor do dia, e para refúgio e esconderijo contra a tempestade e contra a chuva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.