Hebreus 1

gaze (GAZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 በረ ዱሪ ዋቅን ዬሮ ባይኤፊ ከራ አደ አዳቲን ራጆታን አቦቲኬኘት ዱበቴ ቱሬ፤
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 በረ ዹማ ከነ ኬሰ ገሩ እልመሳ ከን እን ዻልቱ ዋን ሁንዱማ ጎዼ ሙዴን ኑት ዱበቴ፤ እሱማንስ አዱኛወን ኡሜ።
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 እልም ጨለቅሰ ኡልፍነ ዋቃት፤ ኤኙማ ዋቃስ አኩመ ጅሩት ሙልእሰ፤ ዱቢሳ ሁምነ ቀቤሰ ሰናንስ ዋን ሁንደ ህርክሴ ባተ። እንስ ኤርገ ጩቡኬኘ ኑራ ቁልቁሌሴ ቦዴ ሰሚረ ምርገ ዋቀ ኡልፍነ ቀቤሰ ሰና ታኤ።
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 አኩመ መቃን እን ዻሌ ሱን ከን ኤርገሞታ ጫላ ጉዳ ተኤ ሰነ እንስ ኤርገሞተ ጫላ ጉዳዸ።
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 ዋቅን ኤርገሞተ ኬሳ እሰ ከሚን፣
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 አከሱመስ ዋቅን ዮሙ እልመሳ ሀንገፈ ገረ አዱኛ ከናት ኤርጉት፣
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 ዮሙ ዋኤ ኤርገሞታ ዱበቱስ፣
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 ዋኤ እልማ ገሩ አከነ ጄዸ፤
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 አት ቀጄሉማ ጃለቴ፤ ጀልእነሞ ንጅብቴ፤
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 አከሱመስ እን አከነ ጄዸ፤
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 እሳን ንበዱ፤ አት ገሩ ንጅራተ፤
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 አት አኩመ ወያት እሳን መርተ፤
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 ዋቅን ኤርገሞተ ኬሳ እሰ ከሚን፣
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 ኤርገሞትን ሁንድኑ ሀፉሮተ ተጃጅለን ከኔን ወረ ፈይነ ዻለን ተጃጅሉፍ ኤርገመን ምቲ?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.