Gênesis 23
gaze (GAZE) vs ACF
1 ሳራን ወጋ ዽበ ቶኮፊ ድግደሚ ቶርበ ጅራቴ፤ በር ጅሬኘ ሳራስ ከኑመ ቱሬ።
1 E foi a vida de Sara cento e vinte e sete anos; estes foram os anos da vida de Sara.
2 እሼንስ ክርያት አርባቅ ጄቹንስ ኬብሮን ብየ ከነኣን ኬሳ ሰነት ዱቴ፤ አብረሃምስ ሳራዻፍ ገዱፊ ቦኡዻፍ ጄዼ ዸቄ።
2 E morreu Sara em Quiriate-Arba, que é Hebrom, na terra de Canaã; e veio Abraão lamentar Sara e chorar por ela.
3 አብረሃም ሬፈ ኒቲሳ ብራ ከኤ ሄቶታን አከነ ጄዼ፤
3 Depois se levantou Abraão de diante de sua morta, e falou aos filhos de Hete, dizendo:
4 “አን ግዱኬሰንት ኦርማፊ ኬሱማዸ። አከ አን ዱኣኮ እት አዋለዹፍ ለፈ አዋላፍ ተኡ ነት ጉርጉራ።”
4 Estrangeiro e peregrino sou entre vós; dai-me possessão de sepultura convosco, para que eu sepulte a minha morta de diante da minha face.
5 ሄቶትንስ አከነ ጄዸኒ አብረሃሚፍ ዴቢ ኬነን፤
5 E responderam os filhos de Hete a Abraão, dizendo-lhe:
6 “ጎፍታ፣ ኑ ዸገእ። አት ኑ ግዱት ሹሚ ጀባዸ። ዱኣኬ እዶ አዋለኬኛ ኬሳ ከን አከ መሌ ፍለተማ ተኤት አዋለዹ። ኑ ኬሳ ነምን እዶ አዋለሳት ዱኣኬ አዋለቹ ስ ዾወቱ ቶኮዩ ህንጅሩ።”
6 Ouve-nos, meu senhor; príncipe poderoso és no meio de nós; enterra a tua morta na mais escolhida de nossas sepulturas; nenhum de nós te vedará a sua sepultura, para enterrar a tua morta.
7 አብረሃምስ ኦል ከኤ ፉለ ነሞተ ብየ ሰና ፉለ ሄቶታ ዱረት ገድ ጄዼ ሀርከ ፉዼ።
7 Então se levantou Abraão, inclinou-se diante do povo da terra, diante dos filhos de Hete.
8 አከነስ እሳኒን ጄዼ፤ “አን ዱኣኮ አከን አዋለዹ ፌዺ ዮ ቀባተን ነ ዸገኣቲ ኤፍሮን እልመ ዞሀር ሰነ ና ከዸዻ።
8 E falou com eles, dizendo: Se é de vossa vontade que eu sepulte a minha morta de diante de minha face, ouvi-me e falai por mim a Efrom, filho de Zoar,
9 እንስ ሆልቀ መክፌላ ጄዸሙ ከን ቀርቀረ ለፈ ቆቲሳሳት አርገሙ ሰነ ነት ንጉርጉረ። እን እዶ አዋላ ሰነ ገቲ ጉቱዻን ፉለኬሰን ዱረት አከ ነት ጉርጉሩፍ ና ጋፈዻ።”
9 Que ele me dê a cova de Macpela, que ele tem no fim do seu campo; que ma dê pelo devido preço em herança de sepulcro no meio de vós.
10 ኤፍሮን ሄትች ሰበሳ ግዱ ታኣ ቱሬ፤ እንስ ኡቱመ ሄቶትን ገረ ከረ መጋላሳ ዹፈን ሱን ሁንድ ዸገአኑ አከነ ጄዼ አብረሃሚፍ ዴቢ ኬኔ፤
10 Ora Efrom habitava no meio dos filhos de Hete; e respondeu Efrom, heteu, a Abraão, aos ouvidos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da sua cidade, dizendo:
11 “ጎፍታኮ፣ አከነ ምት፤ ሜ ነ ዸጌፈዹ፤ አን ለፈ ቆቲሳ ከነ ሲፍ ነንኬነ፤ ሆልቀ አች ጅሩስ ሲፍ ነንኬነ፤ አን ፉለ ሰበኮ ዱረት ሆልቀ ከነ ሲፍን ኬነ፤ ዱኣኬ እት አዋለዹ።”
11 Não, meu senhor, ouve-me: O campo te dou, também te dou a cova que nele está, diante dos olhos dos filhos do meu povo ta dou; sepulta a tua morta.
12 አብረሃም አመሌ ፉለ ሰበ ብየ ሰና ዱረት ገድ ጄዼ ሀርከ ፉዼ፣
12 Então Abraão se inclinou diante da face do povo da terra,
13 ኡቱመ እሳን ዸገአኑ ኤፍሮኒን፣ “ዮ ፌዺኬ ተኤ፣ ነ ዸገእ። አን ገቲ ለፈ ቆቲሳ ከና ነንከፈለ። አከ አን ዱኣኮ አችት አዋለዹፍ ገቲ ከነ ነ ሀርካ ፉዸዹ” ጄዼ።
13 E falou a Efrom, aos ouvidos do povo da terra, dizendo: Mas se tu estás por isto, ouve-me, peço-te. O preço do campo o darei; toma-o de mim e sepultarei ali a minha morta.
14 ኤፍሮንስ አከነ ጄዼ አብረሃሚፍ ዴቢ ኬኔ፤
14 E respondeu Efrom a Abraão, dizendo-lhe:
15 “ጎፍታኮ፣ ሜ ነ ዸገእ፤ ገቲን ለፈ ከና ሜቲ ሰቅሊ ዽበ አፉር ተአ፤ ገሩ ኩን አናፊ ስ ግዱት ማል? ዱኣኬ እት አዋለዹ።”
15 Meu senhor, ouve-me, a terra é de quatrocentos siclos de prata; que é isto entre mim e ti? Sepulta a tua morta.
16 አብረሃምስ ዋን ኤፍሮን ዱበቴ ሰነ ፉዸቴ ገቲ እን ኡቱመ ሄቶትን ዸገአኑ ህመቴ ሰነ መዳሌፍ፤ ገቲን ሱንስ አከ መዳሊ ደልደልቶተ ዬሮ ሰናት ሜቲ ሰቅሊ ዽበ አፉር ቱሬ።
16 E Abraão deu ouvidos a Efrom, e Abraão pesou a Efrom a prata de que tinha falado aos ouvidos dos filhos de Hete, quatrocentos siclos de prata, corrente entre mercadores.
17 አከስት ለፍት ቆቲሳ ኤፍሮን ከን ፉለ መምሬ ዱረ፣ መክፌላ ኬሰ ጅሩ ሱን ጄቹንስ ለፍት ቆቲሳቲፊ ሆልቅ እሰ ኬሰ ጅሩ፣ ሙክን ዳንጋ ለፈ ቆቲሳ ሰነ ኬሰ ጅሩ ሁንድ፣
17 Assim o campo de Efrom, que estava em Macpela, em frente de Manre, o campo e a cova que nele estava, e todo o arvoredo que no campo havia, que estava em todo o seu contorno ao redor,
18 ፉለ ሄቶተ ገረ ከረ መጋላ ዹፈን ሁንዳ ዱረት አከ ዻላት አብረሃምት ደበርፈሜ።
18 Se confirmou a Abraão em possessão diante dos olhos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da cidade.
19 ኤርገሲ አብረሃም ብየ ከነኣን ኬሰ፣ ሆልቀ መክፌላ ከን መምሬ ብረ ጄቹንስ ኬብሮን ብረ ጅሩ ሰነት ኒቲሳ ሳራ አዋለቴ።
19 E depois sepultou Abraão a Sara sua mulher na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
20 አከስት ለፈ ቆቲሳ ሱኒፊ ሆልቅ አች ኬሳ አከ ለፈ አዋላ ተኡፍ ሄቶተራ አከ ዻላት አብረሃምት ደበርፈሜ።
20 Assim o campo e a cova que nele estava foram confirmados a Abraão, pelos filhos de Hete, em possessão de sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.