Filemom 1

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ጳዉሎስ እሰ ክርስቶስ ዬሱሲፍ ጄዼ ህዸሜፊ ኦቦሌሰኬኘ ጢሞቴዎስራ።
1 Eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo, a Filemom, nosso amado colaborador,
2 አከኑመስ ገረ ኦቦሌቲኬኘ አጵፍያት፣ ገረ አርክጳ እሰ ኑ ወጅን ሎልቱ ተኤት፣ ገረ ወልዳ ክርስታና እሼ መነኬት ወልት ቀበምቱትስ።
2 à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro na luta, e à igreja que se reúne em sua casa.
3 አባኬኘ ዋቃፊ ዬሱስ ክርስቶስ ጎፍታራ አያኒፊ ነጋን እስኒፍ ሃተኡ።
3 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
4 አን ዬሮ ከዸትናኮ ኬሰት ስ ያደዹ ሁንደ ዋቀኮ ነንገለቴፈዸ፤
4 Sempre dou graças a meu Deus por você em minhas orações,
5 አን ዋኤ አመንቲኬ ከን አት ጎፍታ ዬሱስት ቀብዱፊ ዋኤ ጃለለኬ ከን አት ቁልቁሎተሳ ሁንዳፍ ቀብዱ ነንዸገኣቲ።
5 pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo.
6 አን አከ አት ዋኤ ዋን ጋሪ ኑ ክርስቶሲን ቀብኑ ሁንዱማ ሁበትና ጉቱ ቀባቴ አመንቲኬ ነማን ገኡፍ ጀባቱ ነንከዸዸ።
6 Oro para que você ponha em prática a comunhão que vem da fé, à medida que entender e experimentar todas as coisas boas que temos em Cristo.
7 ያ ኦቦሌሰ፣ ዋን አት ገራ ቁልቁሎታ ቀበኔስቴፍ ጃለልኬ ገመቹፊ ጀጀብነ ጉዳ ና ኬኔረ።
7 Seu amor, meu irmão, tem me dado muita alegria e conforto, pois sua bondade tem revigorado o coração do povo santo.
8 ከናፉ አን አከ አት ዋን ሆጄቹ ቀብዱ ሆጄቱ ስ አጀጁፍ ዮ ክርስቶሲን እጀ ጀብነ ቀባዼሌ፣
8 Por isso, ainda que pudesse exigir em Cristo que você faça o que é certo,
9 ሰበቢ ጃለላቲፍ ጭምሴን ስ ከዸዸ። ኤጋ አን ጳዉሎስ ጃርስቺፊ አመስ ክርስቶስ ዬሱሲፍ ከነን ህዸሜ፣
9 prefiro pedir com base no amor — eu, Paulo, já velho e agora prisioneiro de Cristo Jesus.
10 እልመኮ አናሲሞስ እሰ አን ህዸሙኮቲን ዸልቼ ሰናፍ ስን ከዸዸ።
10 Suplico que demonstre bondade a meu filho Onésimo. Tornei-me pai dele na fé quando estava aqui na prisão.
11 እን ከናን ዱረ ነመ ሆማ ስ ህንፈየድኔ ቱሬ፤ አመ ገሩ ሲፍስ አናፍስ ነመ ፋይዳ ቀቡ ተኤረ።
11 Onésimo não lhe foi de muita utilidade no passado, mas agora é muito útil para nós dois.
12 አን እሰ፣ ነመ አከ ገራኮቲ ሰነ ዴብሴ ገረኬት ነንኤርገ።
12 Eu o envio de volta a você, e com ele vai meu próprio coração.
13 አን ዬሮን ወንጌላፍ ህዸሜት እን እዶኬ ቡኤ አከ ነ ተጃጅሉፍ ኦፍ ብረት እሰ ሀምብፈቹ በርባዴን ቱሬ።
13 Gostaria de mantê-lo aqui comigo enquanto estou preso por anunciar as boas-novas; assim ele me ajudaria em seu lugar.
14 አን ገሩ ጋሩማንኬ ኡቱ ድርቀማን ህንተእን ፌዺዻን አከ ተኡፍ ዋኑመ ቶኮሌ ኤየመኬ መሌ ጎቹ ህንበርባድኔ።
14 Mas eu nada quis fazer sem seu consentimento. Meu desejo era que você ajudasse de boa vontade, e não por obrigação.
15 ተሪ እን ዬሮ ገባባፍ ሲን ገርገር በኡንሳ አከ አት ዴብፍቴ እሰ ስመቴ ሀመ ዹማት ኦፍ ብረ ቱርስቱፍ ተአ፤
15 Ao que parece, você perdeu Onésimo por algum tempo para ganhá-lo de volta para sempre.
16 አትስ ስአች አከ ገርብቻት ኡቱ ህንተእን፣ አከ ኦቦሌሰ ጃለተማ ገርብቸ ጫሉ ቶኮት እሰ ስመዹ። እን ኬሱመቱ ኤርገ አናፍ አከስ ጃለተማ ተኤ ሲፍሞ ፎኒንስ ጎፍታዻንስ ሀመም ጫላ ጃለተማ ሃተኡሬ?
16 Ele já não é um escravo para você. É mais que um escravo: é um irmão amado, especialmente para mim. Agora ele será muito mais importante para você, como pessoa e como irmão no Senhor.
17 ኤጋ አት ዮ አከ ምቹኬቲት ነ እላልቴ አኩመ ነ ስመቱት እሰስ ስመዹ።
17 Portanto, se me considera seu companheiro na fé, receba-o como receberia a mim.
18 ዮ እን ዋኑመ ቶኮንሌ ስ የኬ ጅራቴ ዮካን አት ዮ ዋኑመ ቶኮሌ እሰራ ቀባቴ ነት ለካእ።
18 Se ele o prejudicou de alguma forma ou se lhe deve algo, cobre de mim.
19 አን ጳዉሎስ ሲፈን ከፈለ ጄዼ ሀርኩመኮቲን በሬሴረ። አከ አት መታንኬዩ ከንኮ ታቴ አን ሆማ ስት ህንህሙ።
19 Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: Eu pagarei. E não mencionarei que você me deve sua própria vida.
20 ኤጋ ያ ኦቦሌሰ፣ አን ጎፍታዻን ፋይዳ ከነ ስራ አርገቹ ነንበርባደ፤ ክርስቶስት ገራኮ ና ቀበኔስ።
20 Sim, meu irmão, faça-me essa gentileza no Senhor. Reanime meu coração em Cristo!
21 አከ አት ዋን አን ስ ከዸዹ ጫላ ና ጎቱ ቤኩዻን አጀጀሙኬ አመነዼ ሲፈን በሬሰ።
21 Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.
22 ከነ መሌስ አን ከዸትናኬሰኒን አከን እስኒፍ ኬነሙ ዋነን አብደዹፍ መነ ቦቆና ና ቆጴስ።
22 Por favor, prepare um quarto para mim, pois espero que minhas orações sejam respondidas e eu possa voltar a visitá-lo em breve.
23 ኤጳፍራን እን ክርስቶስ ዬሱሲፍ ጄዼ ነ ወጅን ህዸሜ ነጋ ሲፍ ዻመ።
23 Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.
24 አከሱመስ ወር ነ ወጅን ሆጄተን ማርቆስ፣ አርስጥሮኮስ፣ ዴማሲፊ ሉቃስ ነጋ ሲፍ ዻሙ።
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, também enviam saudações.
25 አያን ጎፍታኬኘ ዬሱስ ክርስቶስ ሀፉረኬሰን ወጅን ሃተኡ።
25 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.