Efésios 2
gaze (GAZE) vs NVI
1 እስን እረ ደደርባኬሰኒፊ ጩቡኬሰኒን ዱተኒ ቱርተን፤
1 Vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados,
2 ኩንስ እሱመ እስን ዬሮ ጅሬኘ አዱኛ ከናቲፊ ቡልቻ ሞቱማ ቅሌንሳ ጄቹንስ ሀፉረ አመዩ ወረ ህንአጀጀምኔ ኬሰት ሆጄቱ ዱካ ቡተንት ኬሰ ጅራቻ ቱርተኒዸ።
2 nos quais costumavam viver, quando seguiam a presente ordem deste mundo e o príncipe do poder do ar, o espírito que agora está atuando nos que vivem na desobediência.
3 ሁንድኬኘስ ዬሮ ቶኮ ዸራ ፎንኬኛ ጉታ፣ ሀዊፊ ያደሳ ዱካ ቡኣ እሳን ግዱ ጅራትኔ። ኡመመኬኛንስ አኩመ ወረ ካኒ ዼከምሰ ጀለ ቱሬ።
3 Anteriormente, todos nós também vivíamos entre eles, satisfazendo as vontades da nossa carne, seguindo os seus desejos e pensamentos. Como os outros, éramos por natureza merecedores da ira.
4 ገሩ ዋቅን አራራን ጉተሜ ሱን ሰበቢ ጃለለ ጉዳ ኑ ቀቡፍ፣
4 Todavia, Deus, que é rico em misericórdia, pelo grande amor com que nos amou,
5 ዬሮ ኑ እረ ደደርባኬኛን ዱኔ ቱሬትሌ ክርስቶስ ወጅን ጅራቶተ ኑ ታስሴ፤ እስንስ አያናን ፈይነ አርገተን።
5 deu-nos vida juntamente com Cristo, quando ainda estávamos mortos em transgressões — pela graça vocês são salvos.
6 ዋቅንስ ክርስቶስ ወጅን ዱኣ ኑ ካሴ፤ ከራ ክርስቶስ ዬሱሲንስ እሰ ወጅን እዶ ሰሚረ ኑ ቴስሴ፤
6 Deus nos ressuscitou com Cristo e com ele nos fez assentar nos lugares celestiais em Cristo Jesus,
7 እንስ በረ ዹፉፍ ጅሩ ኬሰ በዻዹማ አያነሳ ከን ግተ ህንቀብኔ ሰነ አርጁማ ከራ ክርስቶስ ዬሱሲን ኑፍ ቀቡ አርግሲሱፍ ጄዼ ዋን ከነ ጎዼ።
7 para mostrar, nas eras que hão de vir, a incomparável riqueza de sua graça, demonstrada em sua bondade para conosco em Cristo Jesus.
8 እስንስ አያናን ከራ አመንቲቲን ፈይተኒርቱቲ፤ ኩንስ ኬና ዋቃት መሌ ሆጂ ኦፊኬሰኒ ምት፤
8 Pois vocês são salvos pela graça, por meio da fé, e isto não vem de vocês, é dom de Deus;
9 አከ ነምን ቶኮዩ ኦፍ ህንጀጅኔፍስ ኩን ሆጂዻን ምት።
9 não por obras, para que ninguém se glorie.
10 ኑ ሆጂ ሀርከሳቲ፤ ሆጂ ጋሪ ዋቅን ዱራን ዱርሴ አከ ኑ ሆጄትኑፍ ቆጴሴ ሰነ አከ ሆጄትኑፍስ ከራ ክርስቶስ ዬሱሲን ኡመምኔ።
10 Porque somos criação de Deus realizada em Cristo Jesus para fazermos boas obras, as quais Deus preparou de antemão para que nós as praticássemos.
11 ከናፍ እስን ወር ዱሩማ ዸሎታን ነሞተ ኦርማ ታተን አከ ወረ ዸግነ ቀባ ሀርከ ነማቲን ዸግነ ነማረት ሆጄተሙን፣ “ኑ ወረ ዸግነ ቀበቴዸ” ኦፊን ጄዸን ብረት “ወረ ዸግነ ህንቀበትን” ጄዸምተኒ ዋመምተን ሰነ ያደዻ፤
11 Portanto, lembrem-se de que anteriormente vocês eram gentios por nascimento e chamados incircuncisão pelos que se chamam circuncisão, feita no corpo por mãos humanas, e que
12 እስን አከ ዬሮ ሰነ ክርስቶስራ ጭተኒ፣ ለሙማ እስራኤል ኬሳ ባፈምተኒ፣ ከኩ ዋዳቲፍስ ኬሱሞተ ታተኒ፣ አብዲ መሌ፣ ዋቀ መሌስ አዱኛ ኬሰ ቱርተን ያደዻ።
12 naquela época vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel, sendo estrangeiros quanto às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
13 አመ ገሩ እስን ወር ዬሮ ቶኮ ፈጎ ቱርተን ክርስቶስ ዬሱሲን ዺገ ክርስቶሲን ዽኤፈምተኒርቱ።
13 Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados mediante o sangue de Cristo.
14 ክርስቶስ ነጋኬኛቲ፤ እንስ ደላ ዲኑማ ከን ገርገር ባሱ ሰነ ዲጌ ጀረ ለማኑ ቶኮ ጎዼረ፤
14 Pois ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um e destruiu a barreira, o muro de inimizade,
15 እን ፎን ኦፊቲን ሴረ አጀጃፊ ስርነሳ ወጅን ዲጌረ። ካዮንሳስ ጀረ ለማን ኬሳ ኦፉመሳቲን ነመ ሃራ ቶኮ ኡሜ አከሲን ነጋ ቡሱዻን
15 anulando em seu corpo a lei dos mandamentos expressa em ordenanças. O objetivo dele era criar em si mesmo, dos dois, um novo homem, fazendo a paz,
16 ፈኖ እቲን ዲኑማሳኒ አጄሴ ሰናን ለማንሳኒዩ ዸግነ ቶኮ ጎዼ ዋቀት አራርሴ።
16 e reconciliar com Deus os dois em um corpo, por meio da cruz, pela qual ele destruiu a inimizade.
17 እንስ ዹፌ እስን ወረ ፈጎ ቱርተንት ነጋ፣ ወረ ዽኦ ቱረንትስ ነጋ ለለቤ።
17 Ele veio e anunciou paz a vocês que estavam longe e paz aos que estavam perto,
18 ኑ ለማኑ ከራሳቲን ሀፉረ ቶክቸ ሰናን አከ እት አባ ብረ ጌኙ ቀብናቲ።
18 pois por meio dele tanto nós como vocês temos acesso ao Pai, por um só Espírito.
19 ከናፉ እስን ስአች ሰበ ዋቃ ወጅን ለሚፊ ምሴንሶተ ወረ መነ ዋቃ ጅራተኒት መሌ ኦርማፊ አለጎተ ምት፤
19 Portanto, vocês já não são estrangeiros nem forasteiros, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 እስን ሁንዴ ኤርገሞታፊ ራጆታረት እጃረምተኒርቱ፤ ክርስቶስ ዬሱስ ኦፊሳቲ መታ ዸጋ ጎሌት።
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, tendo Jesus Cristo como pedra angular,
21 ከራሳስ እጃርስ ሱን ጉቱን ቶኩማን ወል ቀበቴ መነ ቁልቁሉማ ቁልቁሉ ተኡፍ ጎፍታዻን ጉደተ።
21 no qual todo o edifício é ajustado e cresce para tornar-se um santuário santo no Senhor.
22 እስንስ እሱማን መነ ዋቅን ሀፉረሳቲን ኬሰ ጅራቱ ታተኒ ቶኩማዻን እጃረማ ጅርቱ።
22 Nele vocês também estão sendo juntamente edificados, para se tornarem morada de Deus por seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.