2 Crônicas 15
gaze (GAZE) vs ARA
1 ሀፉር ዋቃ አዛርያ እልመ ኦዴድራ ንቡኤ።
1 Veio o Espírito de Deus sobre Azarias, filho de Odede.
2 እንስ አሳት ገድ በኤ አከነ ጄዼን፤ “ኣሳፊ ይሁዳን ሁንድ፣ ቤንያምስ ነ ዸገኣ። ዮ እስን እሰ ወጅን ጅራተን ዋቀዮ እስን ወጅን ንጅራተ። ዮ እስን እሰ በርባደን እን እስኒፍ ንአርገመ፤ ዮ እስን እሰ ዺፍተንሞ እንስ እስን ዺሰ።
2 Este saiu ao encontro de Asa e lhe disse: Ouvi-me, Asa, e todo o Judá, e Benjamim. O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele; se o buscardes, ele se deixará achar; porém, se o deixardes, vos deixará.
3 ዬሮ ዼራዻፍ እስራኤሎን ዋቀ ዹጋ መሌ ሉበ እሳን በርሲሱፊ ሴረ መሌ ጅራቻ ቱረን።
3 Israel esteve por muito tempo sem o verdadeiro Deus, sem sacerdote que o ensinasse e sem lei.
4 ዬሮ ረክነሳኒት ገሩ ገረ ዋቀዮ ዋቀ እስራኤልት ዴብአኒ እሰ በርባደን፤ እንስ እሳኒፍ ንአርገሜ።
4 Mas, quando, na sua angústia, eles voltaram ao Senhor , Deus de Israel, e o buscaram, foi por eles achado.
5 ሰበቢ በረ ሰነ ኬሰ ጅራቶትን ብየቲ ሁንድ ራፈመ ኬሰ ቱረኒፍ በኡፊ ዴብአኒ ገሉን አመንሲሳ ህንቱሬ።
5 Naqueles tempos, não havia paz nem para os que saíam nem para os que entravam, mas muitas perturbações sobre todos os habitantes daquelas terras.
6 ሰበቢ ዋቅን ረክነ ጎሰ ሁንዳቲን እሳን ዽጵሳ ቱሬፍ ሰብን ቶኮ ሰበ ብራቲን፣ መጋላን ቶኮ መጋላ ብራቲን በርበዴፈማ ቱሬ።
6 Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, pois Deus os conturbou com toda sorte de angústia.
7 እስን ገሩ ጀባዻ፤ ሀርክኬሰንስ ህንላፍን፤ ሆጂንኬሰን በዻሰ አርገታቲ።”
7 Mas sede fortes, e não desfaleçam as vossas mãos, porque a vossa obra terá recompensa.
8 ኣሳን ዮሙ ዱቢ ከናፊ ራጂ አዛርያ እልመ ኦዴድ ዸገኤት ንጀጀባቴ። እንስ ዋቆተ ጅብሲሶ ሀርከ ነማቲን ሆጄተመን ብየ ይሁዳ፣ ቤንያሚፊ መጋላወን ብየ ጋራ ኤፍሬም ኬሰት ቀበቴ ሁንደ ኬሳ በሌሴ። እዶ ኣርሳ ዋቀዮ ከን ገርዳፎ መነ ቁልቁሉማ ዋቀዮ ዱረ ጅሩሌ ንሃሮምሴ።
8 Ouvindo, pois, Asa estas palavras e a profecia do profeta, filho de Odede, cobrou ânimo e lançou as abominações fora de toda a terra de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara na região montanhosa de Efraim; e renovou o altar do Senhor , que estava diante do pórtico do Senhor .
9 እንስ ይሁዳፊ ቤንያም አከሱመስ ወረ ብየ ኤፍሬም፣ ምናሴፊ ስምኦኒ ዹፈኒ አለጉማዻን እሳን ግዱ ጅራቻ ቱረን ሁንደ ወልት ቀቤ፤ ነሞትን አከ መሌ ባይኤን አከ ዋቀዮ ዋቅንሳ እሰ ወጅን ጅሩ አርገኒ እስራኤል ኬሳ ገረሳ ዹፈኒቲ።
9 Congregou todo o Judá e Benjamim e também os de Efraim, Manassés e Simeão que moravam no seu meio, porque muitos de Israel desertaram para ele, vendo que o Senhor , seu Deus, era com ele.
10 እሳንስ ወጋ ኩዸ ሸነፋ ኣሳን ሞቲ ተኤት ጅአ ሰደፋ ኬሰ ዬሩሳሌምት ወልት ቀበመን።
10 Reuniram-se, em Jerusalém, no terceiro mês, no décimo quinto ano do reinado de Asa.
11 ዬሮ ሰነትስ ዋን ቦጅአኒ ፍደን ኬሳ ሰንጎተ ዽበ ቶርባፊ ሆሎተ ኩመ ቶርበ ዋቀዮፍ ኣርሳ ጎዸን።
11 Naquele dia, ofereceram em sacrifício ao Senhor , do despojo que trouxeram, setecentos bois e sete mil ovelhas.
12 እሳንስ ገራፊ ሉቡሳኒ ጉቱዻን ዋቀዮ ዋቀ አቦቲሳኒ በርባዱዻፍ ከኩ ንገለን።
12 Entraram em aliança de buscarem ao Senhor , Deus de seus pais, de todo o coração e de toda a alma;
13 ነምን ዋቀዮ ዋቀ እስራኤል ህንበርባድኔ ሁንድ ጥናስ ተኡ ጉዳን፣ ዺረስ ተኡ ዱበርቲን ንአጄፈመ ቱሬ።
13 e de que todo aquele que não buscasse ao Senhor , Deus de Israel, morresse, tanto o menor como o maior, tanto homem como mulher.
14 እሳንስ ሰገሌ ጉዳፊ እያን፣ መለከታፊ ጋንፈ አፉፉዻን ዋቀዮፍ ንከከተን።
14 Juraram ao Senhor , em alta voz, com júbilo, e com clarins, e com trombetas.
15 ይሁዶትን ሁንድኑ ዋን ገራ ጉቱዻን ከከተኒፍ ከኩ ከነት አከ መሌ ገመደን። እሳን ፌዺዻን ዋቀ ንበርባደን፤ እንስ እሳኒፍ አርገሜ። ከናፉ ዋቀዮ ከራ ሁንዳን ቦቆና እሳኒፍ ንኬኔ።
15 Todo o Judá se alegrou por motivo deste juramento, porque, de todo o coração, eles juraram e, de toda a boa vontade, buscaram ao Senhor , e por eles foi achado. O Senhor lhes deu paz por toda parte.
16 ኣሳን ሞትች አኮሳ መአካዩ ዋን እሼን ፈኪ አሼራ ጅብሲሳ ቶኮ ቶልፈቴፍ እዶ ኡልፍና ከን እሼን አከ ሃዸ ሞቲት ቀባቴ ሰነረ እሼ ቡሴ። ኣሳን ፈኪ ሰነ ጨጨብሴ ሱሉለ ቄድሮን ኬሰት ንጉቤ።
16 O rei Asa depôs também a Maaca, sua mãe, da dignidade de rainha-mãe, porquanto ela havia feito a Aserá, uma abominável imagem; Asa destruiu-lhe a imagem, que, feita em pó, queimou no vale de Cedrom.
17 ዮ እን እዶወን ሰገዳ ከኔን ጋረንራ ጉቱማን ጉቱት እስራኤል ኬሳ በሌሱ ባቴዩ ገራን ኣሳ በረ ጅሬኘሳ ጉቱ ዋቀዮፍ ኬነሜ ቱሬ።
17 Os altos, porém, não foram tirados de Israel; todavia, o coração de Asa foi perfeito todos os seus dias.
18 እንስ ሜቲፊ ወርቄ አከሱመስ ምኦተ እኒፊ አባንሳ ዋቃፍ አዳን ባሰን ገረ መነ ቁልቁሉማ ዋቀዮት ንገልቼ።
18 Trouxe à Casa de Deus as coisas consagradas por seu pai e as coisas que ele mesmo consagrara: prata, ouro e objetos de utilidade.
19 ሀመ በረ ሞቱማ ኣሳ ወጋ ሶዶሚ ሸነፋት ሎል ቶኮዩ ህንካኔ።
19 Não houve guerra até ao trigésimo quinto ano do reinado de Asa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.