2 Coríntios 2

gaze (GAZE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 አን አከን ለመተ ገዳን ገረኬሰን ህንዹፍኔ ሙርቴፈዼረ።
1 Imih ayu au not ayai sawar uf men anan aninanawani yababan ta ibanak anit maiye.
2 ዮ አን እስን ገድሲሴ፣ እስኑመ ወረ አን ገድሲሱ ሰነ መሌ ኤኙቱ ነ ገመቺሰሬ?
2 Ayu kwa ana’uw kwanikwaniy yababan anabit na’at, yait boro yasisir ayu nitu?
3 አከስት በሬሱንኮ አከ ዮሙ አን ዹፉት ነሞትን ነ ገመቺሱ ቀበን ነ ህንገድሲስኔፍ። አከ ገመቹንኮ ገመቹ ሁንደኬሰኒ ተኤ አን ሁንደኬሰን ነንአመነ ቱሬ።
3 Ana’an iti isan ayu afef akikirum saise ayu anan na’at kwa bai yasisiru’umih kwatasisinaf i men tiyababanu. Ayu aitutumi kwa etei isa, ayu au yasisir kwa boro bairit taniyasisir.
4 አን ዽጵነ ጉዳ፣ ያዶ ገራቲፊ እምማን ባይኤዻን እስኒ በሬሴቲ፤ ኩንስ ጃለል አን እስኒፍ ቀቡ ሀመም ጉዳ አከ ተኤ አከ ቤክተኒፍ መሌ እስን ገድሲሱፍ ምት።
4 Anayabin ayu dogorou babanika yababan kufutu naatu erererey auman a fef akirum, men kwa baiyababani isan, baise ti’obaiyi ayu kwa isa i dogorou babanika abiyabuwi.
5 ኤኙዩ ዮ ነመ ገድሲሴ ኡቱ ዱቢ ሆእሱፍ ህንተእን እን ከራ ቶኮ ሁንዱመኬሰን ገድሲሱ እሳት መሌ ነ ገድሲሱሳ ምት።
5 Yait ta yababan nasisinaf na’at, men ayu akisu ebiyababanu’umih, baise kwa tutufin etei ebiyababani, ibanak men kwana’itin gagaminamih.
6 ነመ አከናረት አደቢን ሀርክ ጫላንኬሰን አደብደን ንገአ።
6 Sabuw tutufin etei hio hibasit orot babin baimakiy ebaib nati anafofonin.
7 ቆደ ከና አከ እን ገደ ጉዳን ህንልቅምፈምኔፍ ዺፈመ እሳፍ ጎቹፊ እሰ ጀጀቤሱቱ እስንረ ጅረ።
7 Baise gewasin ana kakafin kwananotawiy naatu koufair kwanitin, saise i boro men yababan niwanasum.
8 ከናፉ አን አከ እስን ጃለለ እሳፍ ቀብደን ጭምስተን እስነን ከዸዸ።
8 Isan imih kwa abifefeyani, kwanau gewas naso’ob, kwa i kwabiyabuw.
9 አንስ አከ እስን ዋን ሁንደረት አጀጀምቶተ ታተን ምርከኔፈቹፍን ዋን ከነ እስኒ በሬሴ።
9 Ayu iti fef akikirum i akokok ataso’ob gewas, karam routobon kwatisnowaten naatu bai’obaiyen etei kwatifanabow.
10 ነመ እስን ዺፈመ ጎተኒፍ፣ አንስ ዺፈመ ነንጎዸ። ዮ ወንት አን ዺፈመ ጎዼ ቶኮዩ ጅራቴስ አን እስኒፍ ጄዼ ፉለ ክርስቶስ ዱረት ዺፈመ ጎዼረ፤
10 Kwa orot babin ta ana kakafin kwananonotawiy na’at, ayu auman i anotanotawiy, abisa anonotawiy ana kakafin ta nama’am na’at, i Keriso nanamaim kwa wab isan anotawiy,
11 ኩንስ አከ ሴጠን ኑ ህንጎዎምስኔፍ። ኑ መለሳ ህንወላሉቲ።
11 saise Satan men karam nikubibiruwit, anayabin it taso’ob i ana yakitifuwen.
12 ዬሮ አን ወንጌለ ክርስቶስ ለለቡፍ ጢሮአዳ ዸቄ ጎፍታን በልበለ ናፍ በኔት፣
12 Ayu Keriso ana tur gewasin binan isan ana Troas atit naatu Regah au ef botawiy nati’imaim ata binan isan.
13 ዋን አን ኦቦሌሰኮ ቲቶ ህንአርገትኒፍ፣ ሀፉርኮ ቦቆና ህንአርገትኔ። ከናፉ አን ነጋት እሳኒን ጄዼ መቄዶንያት ደርቤ።
13 Baise ayu yababan abai, anayabin ayu teu Titus men atita’ur. Imih sabuw nati’imaim hima’am aotuturih naatu an Masedonia.
14 ዋቀ ዬሮ ሁንደ አከ ኑ ክርስቶሲን ሞአኖ ቀባትኑ ኑ ታስሴ ኡርጋ ቤኩምሰሳ ከራኬኛን እዶ ሁንደት ፈጫሱፍ ገለን ሃተኡ።
14 Baise God ana merar tanay! Anayabin mar etei i nawiyit Keriso ana baigegsairen isan irar yoman tatatain naatu itane God tasu’ub. boun ai ebuwayan yamurin mamarin etasasar etitit na’atube.
15 ኑ ወረ ፈይፈማ ጅረኒፊ ወረ በዱት ጅረን ግዱት ዋቃፍ ኡርጋ ክርስቶስ።
15 Anayabin it i Keriso ana yamurin mamarin gewasin, God isan sibor eya’iy, nati sabuw iyab yawas hibaib naatu iyab temomorob isah.
16 ኑ እሰ ቶኮፍ ኡርጋ ዱኣት፤ እሰ ካኒፍሞ ኡርጋ ጅሬኛት። ኤጋ ኤኙቱ ዋን ከናፍ ገኣ ተአ?
16 Sabuw iyab tekakasiy i sabuw himorobobe biyah mas yamurin kakafin, baise sabuw iyab yawas hibaib i yawas anayamurin mamarin. Iti bowabow isan yeit i karam nabow?
17 ኑ ገሩ አከ ነሞተ ዋቀ ብራ ኤርገመኒት ክርስቶሲን ፉለ ዋቃ ዱረት ገራ ቁልቁሉዻን ዱበትነ መሌ አከ ነሞተ ሄዱ ከኔን ቡኣ አርገቹፍ ጄዸኒ ዱቢ ዋቃ ጉርጉረተኒት ምት።
17 It men sabuw tutufin etei tesisinafube’emih naatu men God ana tur tabai sawar gidigidih na’atube efamaim tatobon tareremor na’atube’emih. Baise God iyunit Keriso ana bowayah tamatar, God nanamaim turobe tabibinan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.