1 Pedro 4
gaze (GAZE) vs VC
1 ከናፉ ዋን ክርስቶስ ፎንሳቲን ዽጰቴፍ እስንስ ያዱመ አከሲቲን ህዸዻ፤ ሰበቢንሳስ እን ፎኒን ዽጰቴ ጩቡ ዺሴረ።
1 Assim, pois, como Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento: quem padeceu na carne rompeu com o pecado,
2 ከናፉ እን በረ ጅሬኘሳ ከን ፎኒ እሰ ሀፌ ሰነ አከ ፌዺ ዋቃት ጅራተ መሌ አከ ሀዊ ነማት ህንጅራቱ።
2 a fim de que, no tempo que lhe resta para o corpo, já não viva segundo as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus.
3 ዬሮን እስን ዱራን ዋን ነሞትን ኦርማ ሆጄቹ ጃለተን ሰነ ጄቹንስ ጅሬኘ ገድ ዺሲረት፣ ሀዊ ፎኒረት፣ መቺረት፣ አደጉማረት፣ ገር መሌ ዹጉፊ ዋቄፈትና ዋቆተ ቶልፈሞ ከን ጅብሲሳ ተኤረት በሌስተን ሱን ሃገኡ።
3 Baste-vos que no tempo passado tenhais vivido segundo os caprichos dos pagãos, em luxúrias, concupiscências, embriaguez, orgias, bebedeiras e criminosas idolatrias.
4 እሳንስ ሰበቢ እስን ገረ ጅሬኘ ገድ ዺሲ አከሲት እሳን ወጅን ህንፊግኔፍ ንድንቅሲፈቱ፤ እስን አረብሱስ።
4 Estranham eles agora que já não vos lanceis com eles nos mesmos desregramentos de libertinagem, e por isso vos cobrem de calúnias.
5 ገሩ እሳን ዋቀ ወረ ጅረኒፊ ወረ ዱአንት ሙሩፍ ቆጳኤ ሰነ ዱረት ዴቢ ንኬኑ።
5 Eles darão conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 ከናፉ ከራ ፎኒቲን አኩመ ነማት አከ እሳንት ሙረሙፍ፣ ከራ ሀፉራቲንሞ አከ ዋቃት አከ ጅራተኒፍ ወንጌል ወረ ዱአኒ ጅረንትዩ ለለበሜረ።
6 Pois para isto foi o Evangelho pregado também aos mortos; para que, embora sejam condenados em sua humanidade de carne, vivam segundo Deus quanto ao espírito.
7 ዹምን ዋን ሁንዳ ዽኣቴረ። ከናፍ አከ ዋቀ ከዸቹ ደንዴሰኒፍ ደመቃ፤ ወረ ኦፍ ቀበንስ ተኣ።
7 O fim de todas as coisas está próximo. Sede, portanto, prudentes e vigiai na oração.
8 ዋን ሁንደ ጫላት ጃለለ ሆኣ ወሊፍ ቀባዻ፤ ጃለል ጩቡ ባይኤ ዾክሳቲ።
8 Antes de tudo, mantende entre vós uma ardente caridade, porque a caridade cobre a multidão dos pecados {Pr 10,12}.
9 ጉንጉሚ መሌ ወል ኬሱምሲሳ።
9 Exercei a hospitalidade uns para com os outros, sem murmuração.
10 ቶኮን ቶኮን ነማ ኬና ወረ ካን ተጃጅሉፍ አርገቴ ከምዩ አኩመ አባ እማና አመነማ ከን አያነ ዋቃ ብፈ ገራ ጋራቲን ጅሩ ሰና ቶኮት እት ፈየደሙ ቀበ።
10 Como bons dispensadores das diversas graças de Deus, cada um de vós ponha à disposição dos outros o dom que recebeu:
11 ነምን ዱበቱ ከምዩ አከ ነመ ዱቢ ዋቃ ዱበቱት ሃዱበቱ። ነምን ተጃጅሉ ከምዩ አከ ዋቅን ዋን ሁንደ ኬሰት ከራ ዬሱስ ክርስቶሲን ገለቴፈሙፍ ጄዼ ጀብነ ዋቅን እሳፍ ኬኔን ሃተጃጅሉ። ኡልፍኒፊ ሁምን በረ በራ ሀመ በረ በራት እሳፍ ሃተኡ። አሜን።
11 a palavra, para anunciar as mensagens de Deus; um ministério, para exercê-lo com uma força divina, a fim de que em todas as coisas Deus seja glorificado por Jesus Cristo. A ele seja dada a glória e o poder por toda a eternidade! Amém.
12 ያ ምቾተ ጃለተሞ፣ ቆረመ አከ እብዳ ከን አመ እቲን ዽጰቻ ጅርተን ከነ አከ ዋን ወን ሃራን እስንት ዹፌት ህንድንቅሲፈትና።
12 Caríssimos, não vos perturbeis no fogo da provação, como se vos acontecesse alguma coisa extraordinária.
13 ገሩ እስን ዬሮ ኡልፍንሳ ሙልአቱት አከ ባይኤ ገመደኒፍ ዋን ዽጵነ ክርስቶስ ኬሰት ቆደ ፉዸተኒፍ ገመዳ።
13 Pelo contrário, alegrai-vos em ser participantes dos sofrimentos de Cristo, para que vos possais alegrar e exultar no dia em que for manifestada sua glória.
14 ዮ መቃ ክርስቶሲቲፍ ጄተኒ አረብሰምተን እስን ኤብፈሞዸ፤ ሀፉር ኡልፍናቲፊ ሀፉር ዋቃ እስንረ ቦቆታቲ።
14 Se fordes ultrajados pelo nome de Cristo, bem-aventurados sois vós, porque o Espírito de glória, o Espírito de Deus repousa sobre vós.
15 እስን ኬሳ ነምን ከምዩ አከ ነመ ነመ አጄሱት ዮካን አከ ሀቱት ዮካን አከ ነመ የከ ሆጄቱት ዮካን አከ ነመ ዱቢ ነማ ኬሰ ሴኑት ህንዽጰትን።
15 Que ninguém de vós sofra como homicida, ou ladrão, ou difamador, ou cobiçador do alheio.
16 ገሩ ነምን ቶኮ ዮ ሰበቢ ክርስታነ ተኤፍ ዽጰቴ መቃ ሰናን ዋቀ ሃገለቴፈቱ መሌ ህንቃነእን።
16 Se, porém, padecer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por ter este nome.
17 ዬሮን እት ሙርቲን መነ ዋቃቲ ጀልቀቡ ዽኣቴራቲ፤ ሙርቲን ኩን ዮ ኑረት ጀልቀበ ተኤ ዹምን ወረ ወንጌለ ዋቃቲፍ ህንአጀጀምኔ አከም ሃተኡሬ?
17 Porque vem o momento em que se começará o julgamento pela casa de Deus. Ora, se ele começa por nós, qual será a sorte daqueles que são infiéis ao Evangelho de Deus?
18 “ኤርገ ቀጄልቶትን ፈዩን ረክሳ ተኤ፣
18 E, se o justo se salva com dificuldade, que será do ímpio e do pecador?
19 ከናፉ ወር አከ ፌዺ ዋቃት ዽጰተን ሉቡሳኒ ኡማሳኒ አመነማ ሰነት እማና ኬነተኒ ዋን ጋሪ ሆጄቹት ሃፉፈን።
19 Assim também aqueles que sofrem segundo a vontade de Deus encomendem as suas almas ao Criador fiel, praticando o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.