Salmos 21

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yaa Waaqayyo, mootiin jabina keetti baayʼee gammada.
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 Ati hawwii garaa isaa kenniteefii jirta;
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 Ati eebba guddaadhaan isa simatte;
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 Inni jireenya si kadhate; atis ni kenniteef;
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 Ulfinni isaa moʼannaa ati isaaf kenniteen guddaa taʼe;
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Ati eebba bara baraa kenniteef;
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 Mootichi Waaqayyoon amanataatii;
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 Harki kee diinota kee hunda ni qabata;
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 Yeroo mulʼachuu keetiitti,
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 Ati sanyii isaanii lafa irraa,
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 Isaan yoo waan hamaa sitti yaadan,
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 Ati yommuu iddaa kee isaanitti qabdutti,
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 Yaa Waaqayyo, jabina keetiin ol ol jedhi;
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.