Salmos 132
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARA
1 Yaa Waaqayyo, Daawitii fi
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Inni kakuu tokko Waaqayyoof kakatee
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 “Ani mana koo ol hin seenu;
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 Ani ija kootiif hirriba,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 kunis hamma ani Waaqayyoof iddoo argutti,
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Kunoo, Efraataatti waaʼee isaa dhageenye;
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 “Kottaa iddoo jireenya isaa dhaqnaa;
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 ‘Yaa Waaqayyo kaʼiitii, gara iddoo boqonnaa keetii kottu;
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Luboonni kee qajeelummaa haa uffatan;
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Sababii garbicha kee Daawitiif jedhiitii,
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Waaqayyo akkana jedhee kakuu dhugaa tokko Daawitiif kakateera;
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 yoo ilmaan kee kakuu koo fi seera ani isaan barsiisu eegan,
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Waaqayyo Xiyoonin filateeraatii;
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 “Kun bara baraa hamma bara baraatti iddoo jireenyaa koo ti;
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Ani waan hundaan ishee nan eebbisa;
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Luboota isheetti fayyina nan uffisa;
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 “Ani achitti akka gaanfi tokko Daawitiif biqilu nan godha;
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Diinota isaatti qaanii nan uffisa;
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.