Lamentações 5

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yaa Waaqayyo, waan nurra gaʼe yaadadhu;
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Handhuuraan keenya alagootaaf,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Nu ijoollee abbaa hin qabne taane;
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Nu bishaan dhugnuuf kaffaluu qabna turre;
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Warri nu ariʼan koomee keenya bira jiru;
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Nu buddeena gaʼaa argachuuf jennee
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Abbootiin keenya cubbuu hojjetanii darban;
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Garbootatu nu bulcha;
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Sababii goraadee gammoojjii jiruutiin
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Gogaan keenya sababii beelaatiin
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Xiyoon keessatti dubartoonni,
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Ilmaan moototaa harka isaaniitiin fannifamaniiru;
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Gaʼeessonni akka midhaan daakan dirqisiifaman;
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Maanguddoonni karra magaalaa duraa deemaniiru;
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Gammachuun garaa keenya keessaa badeera;
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Gonfoon mataa keenya irraa buʼeera.
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Sababii waan kanaatiif onneen keenya ni gaggabe;
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Tulluun Xiyoon kan onee hafe sun
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Yaa Waaqayyo, ati bara baraan bulchi;
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Ati maaliif guutumaan guutuutti nu irraanfatta?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Yaa Waaqayyo, akka nu deebinuuf ofitti nu deebisi;
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Ati yoo guutumaan guutuutti nu gatuu baatte,
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.