Lamentações 5
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ACF
1 Yaa Waaqayyo, waan nurra gaʼe yaadadhu;
1 Lembra-te, SENHOR, do que nos tem sucedido; considera, e olha o nosso opróbrio.
2 Handhuuraan keenya alagootaaf,
2 A nossa herança passou a estrangeiros, e as nossas casas a forasteiros.
3 Nu ijoollee abbaa hin qabne taane;
3 Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Nu bishaan dhugnuuf kaffaluu qabna turre;
4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Warri nu ariʼan koomee keenya bira jiru;
5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.
6 Nu buddeena gaʼaa argachuuf jennee
6 Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarem de pão.
7 Abbootiin keenya cubbuu hojjetanii darban;
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas maldades.
8 Garbootatu nu bulcha;
8 Servos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre da sua mão.
9 Sababii goraadee gammoojjii jiruutiin
9 Com perigo de nossas vidas trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Gogaan keenya sababii beelaatiin
10 Nossa pele se queimou como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Xiyoon keessatti dubartoonni,
11 Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá.
12 Ilmaan moototaa harka isaaniitiin fannifamaniiru;
12 Os príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 Gaʼeessonni akka midhaan daakan dirqisiifaman;
13 Aos jovens obrigaram a moer, e os meninos caíram debaixo das cargas de lenha.
14 Maanguddoonni karra magaalaa duraa deemaniiru;
14 Os velhos já não estão mais às portas, os jovens já deixaram a sua música.
15 Gammachuun garaa keenya keessaa badeera;
15 Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.
16 Gonfoon mataa keenya irraa buʼeera.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós! porque pecamos.
17 Sababii waan kanaatiif onneen keenya ni gaggabe;
17 Por isso desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
18 Tulluun Xiyoon kan onee hafe sun
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 Yaa Waaqayyo, ati bara baraan bulchi;
19 Tu, Senhor, permaneces eternamente, e o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Ati maaliif guutumaan guutuutti nu irraanfatta?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Yaa Waaqayyo, akka nu deebinuuf ofitti nu deebisi;
21 Converte-nos a ti, Senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes.
22 Ati yoo guutumaan guutuutti nu gatuu baatte,
22 Mas tu nos rejeitaste totalmente. Tu estás muito enfurecido contra nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.