Lamentações 5
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI
1 Yaa Waaqayyo, waan nurra gaʼe yaadadhu;
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Handhuuraan keenya alagootaaf,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Nu ijoollee abbaa hin qabne taane;
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Nu bishaan dhugnuuf kaffaluu qabna turre;
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Warri nu ariʼan koomee keenya bira jiru;
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Nu buddeena gaʼaa argachuuf jennee
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Abbootiin keenya cubbuu hojjetanii darban;
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Garbootatu nu bulcha;
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Sababii goraadee gammoojjii jiruutiin
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Gogaan keenya sababii beelaatiin
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Xiyoon keessatti dubartoonni,
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ilmaan moototaa harka isaaniitiin fannifamaniiru;
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Gaʼeessonni akka midhaan daakan dirqisiifaman;
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Maanguddoonni karra magaalaa duraa deemaniiru;
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Gammachuun garaa keenya keessaa badeera;
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Gonfoon mataa keenya irraa buʼeera.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Sababii waan kanaatiif onneen keenya ni gaggabe;
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Tulluun Xiyoon kan onee hafe sun
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Yaa Waaqayyo, ati bara baraan bulchi;
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Ati maaliif guutumaan guutuutti nu irraanfatta?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Yaa Waaqayyo, akka nu deebinuuf ofitti nu deebisi;
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Ati yoo guutumaan guutuutti nu gatuu baatte,
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.